|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。
* {# Z1 Q% s" a- H$ Y4 o5 o# F/ }; _# f) T
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。% w Y8 s6 V8 O5 ~4 V
& y+ S4 q0 {7 Q* {) l- Y/ J0 g. U8 P f
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。人在德国 社区8 y. G, o8 q, i" e
& c. @. G7 `: Z! n0 G人在德国 社区 人在德国 社区% }8 x( O- w2 L6 N1 E0 _
3 `. d- E: V1 d3 Q. U9 y2 k- ^% j2 A6 N
; x/ z$ d- k6 K1 K0 h: @% }www.csuchen.deWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011; F) R$ V d0 f; j l7 g6 S
9 [$ q: ?( d; w" w" w* `Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.
5 C0 p! j- T0 x s. l# P2 D( a. l( r: U+ D6 U# U1 ^
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.
. W( B7 I4 F0 n2 {& T人在德国 社区5 @8 S' c( s' k' o- I8 T% }6 B
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.
; n2 J' ^3 T% m; cwww.csuchen.dewww.csuchen.de% V4 p# B4 }8 j* ^2 A% Z3 [
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why. |
|