[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。
5 h9 O7 J9 |3 ^: ]! w
/ I* w* a% S: Uwww.csuchen.de  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。- L, v/ Q9 t& F- @0 v

6 @8 B6 `% N. T2 R4 e  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”' h# r  o+ a1 T" X

6 r& l' ?/ f$ e( @Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen
! M( w% M; B/ I/ ewww.csuchen.de, K9 c6 B% b0 h  i6 Z* W. p3 |0 O6 q
Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...
) }: E; t% L' z& C" Q# p0 f- n
% z/ C% u0 I, }1 \# e, R; wWie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.  q5 [" f1 D4 J$ O4 h+ i1 G

  K8 M0 k& ]5 _www.csuchen.de0 F5 T/ Q; R% X" ~: C) f
人在德国 社区4 a$ l6 |" g: h
Wer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.
Share |
Share

回复 2# 陶天 5 Z! t" J5 s; x' O4 A' B
) W7 F, Y& X7 p
是的,妓女在德国是合法的。

TOP