|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。- Q/ x1 l' l0 P3 @* |5 p
5 a( e3 m$ J5 {1 J" H9 w; Y6 l
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
# ]- k8 c6 ^+ T; l+ {3 M人在德国 社区
3 e5 X5 E, W( d1 F8 O& S秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
% ~4 |, j i' C( M/ ]; G9 d; T6 U
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.www.csuchen.de- m+ l' I. Q0 p: ]- j
0 u9 g ]1 [3 B( b' IPer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.) O$ w6 X" F+ U8 x8 S4 B
人在德国 社区% g& h; O/ s% ?/ {* m% P8 f
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.# c6 S, N5 S( _* x3 a+ @
, k* {9 H) N9 i* Y) N' t6 C& o4 M
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
! o* ~1 D8 k+ B9 F5 u; X( r) D- l/ o4 _# u( q7 x# `
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
+ l0 _# \# S9 v. `* X8 M人在德国 社区& Q }- J" Y) L$ `" l( G! m) i
www.csuchen.de6 y6 I( i( {/ J) A( w
人在德国 社区; S, v3 f2 t: u4 t. p0 }( G- A1 A
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|