Lin Yue 的拼法是沿用威妥玛式拼音,是19世纪中后期英国驻当时清政府的外交官员威妥玛发明
- R  m4 v! a9 q3 b0 e; h的一套汉字注音(Lautumschrift)系统。威式拼音在解放以后在大陆文字改革下从此在国内消失。然而在香港,台湾及海外华人聚居区中依然非常流行使用。 Allein Hongkong, Taipei, Peking 这些地名,就是
威式拼音。
0 i) s! [! t' ^- b6 q8 }& }# u! q/ k: j! d3 f+ W: B

* A" Q5 Z! k$ _人在德国 社区
原帖由 lanlan 于 2007-2-8 10:34 发表) z$ r6 F! [9 O- o* Y& I6 n0 s: x' X1 q
你看拼音和中文写的根本就不对,一看就不是中国人。www.csuchen.de9 d3 P. X: d  T: C- {+ c
我觉得挺无聊的。。还放到主题上。 :a_slap_ ...
Share |
Share

TOP

所言极是。用威式拼音拼广东话里的 “年余”,就成了 Lin Yue 了。6 i0 L$ d7 A3 t3 o4 a
: `5 @3 p- _% k3 {. Y2 j# P: O3 x! X) d
在台湾使用的除了威式拼音还有 注音符号,就是四角号码,或者闽南话用的是 通用拼音。
9 B# \: D2 M, E* ?. S7 Z$ s4 {1 [& x5 V+ P/ Z
在大陆才使用 汉语拼音。5 q/ d. r8 V; `& V9 f* U. `
7 L  v, D1 G2 ^! c, P- z. c
所以从这层意义上来说,无法判断拼音是错是对。
9 m6 k" @1 V1 W+ I! c2 F% _/ J人在德国 社区www.csuchen.de! Y/ ~; Y/ ~6 x4 H# n, _8 D% ?
原帖由 日月光 于 2007-2-8 22:09 发表www.csuchen.de3 T) t, n$ ~  z& n9 ?# e
可能是 广东话拼音.

TOP