Lin Yue 的拼法是沿用威妥玛式拼音,是19世纪中后期英国驻当时清政府的外交官员威妥玛发明www.csuchen.de  m! k* |1 k+ L6 W( p$ |# h* @
的一套汉字注音(Lautumschrift)系统。威式拼音在解放以后在大陆文字改革下从此在国内消失。然而在香港,台湾及海外华人聚居区中依然非常流行使用。 Allein Hongkong, Taipei, Peking 这些地名,就是
威式拼音。
- L5 G, _2 ^( o/ d9 G人在德国 社区) q/ I+ Y/ m! C
4 M1 l7 u$ Q8 p6 V
原帖由 lanlan 于 2007-2-8 10:34 发表4 ?9 g+ L9 D# Q+ A* M9 |5 E; A
你看拼音和中文写的根本就不对,一看就不是中国人。
3 f" L! W6 V  u! w5 ?( V; T- t! p, L我觉得挺无聊的。。还放到主题上。 :a_slap_ ...
Share |
Share

TOP

所言极是。用威式拼音拼广东话里的 “年余”,就成了 Lin Yue 了。
0 W- z# x9 F. _! p4 K0 s7 C
9 |+ h5 \$ c7 J2 B在台湾使用的除了威式拼音还有 注音符号,就是四角号码,或者闽南话用的是 通用拼音。
0 Q/ B! Z; \! R' Z) C% i4 G9 ]8 |* w1 d' n4 a
在大陆才使用 汉语拼音。人在德国 社区# t3 q7 _) H- C! l0 P2 j0 g
; D9 p# c$ b5 }5 \- k
所以从这层意义上来说,无法判断拼音是错是对。
6 F! R+ }( Q- S% ?" j4 w: d  ~
$ z9 D% e0 D3 h& s- }# _4 x
原帖由 日月光 于 2007-2-8 22:09 发表www.csuchen.de+ @0 x- G: h" D& C  u1 i
可能是 广东话拼音.

TOP