Lin Yue 的拼法是沿用威妥玛式拼音,是19世纪中后期英国驻当时清政府的外交官员威妥玛发明
! k% k1 T6 L6 x的一套汉字注音(Lautumschrift)系统。威式拼音在解放以后在大陆文字改革下从此在国内消失。然而在香港,台湾及海外华人聚居区中依然非常流行使用。 Allein Hongkong, Taipei, Peking 这些地名,就是
威式拼音。
$ N5 Q  n- k1 e0 X6 G9 r9 C! E
5 m8 Q2 P4 |6 b人在德国 社区
9 e% O% f" w* f/ |8 ~; y% u9 k人在德国 社区
原帖由 lanlan 于 2007-2-8 10:34 发表% a; }& A7 w1 i2 g% E1 r
你看拼音和中文写的根本就不对,一看就不是中国人。9 ^; {! |( M% r4 F0 r4 l- F
我觉得挺无聊的。。还放到主题上。 :a_slap_ ...

TOP

所言极是。用威式拼音拼广东话里的 “年余”,就成了 Lin Yue 了。! J  U7 I( c# R1 j+ W9 q  n
www.csuchen.de, M1 M$ r- V' ?$ [- T$ J0 k/ B9 B: `
在台湾使用的除了威式拼音还有 注音符号,就是四角号码,或者闽南话用的是 通用拼音。www.csuchen.de1 y2 r5 k/ ]$ Y; j8 i7 |

- w) D- i; c2 S; v1 j* |在大陆才使用 汉语拼音。( k9 b/ }6 l, q  H( v

, o2 }' I+ I6 @& C8 u, T9 R所以从这层意义上来说,无法判断拼音是错是对。: a% x$ J+ W& Q$ r
; d) L! Z  y. S) ?( W) ]2 R
原帖由 日月光 于 2007-2-8 22:09 发表! u# s0 n) C8 ~; S3 l6 J& T
可能是 广东话拼音.

TOP