Lin Yue 的拼法是沿用威妥玛式拼音,是19世纪中后期英国驻当时清政府的外交官员威妥玛发明
+ S. ^; v  r4 D0 a" Iwww.csuchen.de的一套汉字注音(Lautumschrift)系统。威式拼音在解放以后在大陆文字改革下从此在国内消失。然而在香港,台湾及海外华人聚居区中依然非常流行使用。 Allein Hongkong, Taipei, Peking 这些地名,就是
威式拼音。0 X- i: Y1 S+ t) T2 V0 c
www.csuchen.de' `; N# h6 F0 w; P6 e* Q

/ Z9 ]5 i. z" l6 `# ?" R) c1 x
原帖由 lanlan 于 2007-2-8 10:34 发表- c$ W: A; a8 p3 Z  T
你看拼音和中文写的根本就不对,一看就不是中国人。8 s6 V" @; q  h  z. a3 X
我觉得挺无聊的。。还放到主题上。 :a_slap_ ...

TOP

所言极是。用威式拼音拼广东话里的 “年余”,就成了 Lin Yue 了。! _- `1 Z( s3 X6 \" p. |8 R" I

2 G8 a6 |( O( {" \1 a2 M! J9 @在台湾使用的除了威式拼音还有 注音符号,就是四角号码,或者闽南话用的是 通用拼音。  y" S/ W/ ?* A- P( L
5 T& R3 k/ {' A
在大陆才使用 汉语拼音。www.csuchen.de$ ~5 Q) L: E- |/ w9 Q3 }9 p6 }

. D, S  T  \2 m* y1 Vwww.csuchen.de所以从这层意义上来说,无法判断拼音是错是对。
) s$ a& u0 B& o0 gwww.csuchen.de
" B) r( s7 g2 @# [: L3 ?人在德国 社区
原帖由 日月光 于 2007-2-8 22:09 发表
) ^. w8 D. p  s8 ?1 _( ]2 Z' \$ V, d9 R人在德国 社区可能是 广东话拼音.

TOP