Lin Yue 的拼法是沿用威妥玛式拼音,是19世纪中后期英国驻当时清政府的外交官员威妥玛发明4 R3 u% L- Z2 w- u
的一套汉字注音(Lautumschrift)系统。威式拼音在解放以后在大陆文字改革下从此在国内消失。然而在香港,台湾及海外华人聚居区中依然非常流行使用。 Allein Hongkong, Taipei, Peking 这些地名,就是
威式拼音。www.csuchen.de- X# p, b9 c' r- U+ M$ d  I6 k

& b+ p& V; M5 t
+ Y: p3 k, ~3 N( w) _) _. c人在德国 社区
原帖由 lanlan 于 2007-2-8 10:34 发表) ?% ^$ F6 Z) J: Z
你看拼音和中文写的根本就不对,一看就不是中国人。
# h7 I; _& w+ s; ^人在德国 社区我觉得挺无聊的。。还放到主题上。 :a_slap_ ...

TOP

所言极是。用威式拼音拼广东话里的 “年余”,就成了 Lin Yue 了。人在德国 社区1 t' @9 L( |! d' g; d

. C- X+ _- W; B) n! z' I( G+ s在台湾使用的除了威式拼音还有 注音符号,就是四角号码,或者闽南话用的是 通用拼音。
) c1 t/ T( b/ U0 `! Q6 j7 i
1 }: i, g/ d. B1 u/ Bwww.csuchen.de在大陆才使用 汉语拼音。
/ R; M% W; g9 o: O" k; @* f' K4 d; ~9 H0 C$ _
所以从这层意义上来说,无法判断拼音是错是对。
. h6 _3 m- z; x: }: v  [1 u' c* {: swww.csuchen.de8 o' S8 h6 I  o) ]0 m" Z1 A. C
原帖由 日月光 于 2007-2-8 22:09 发表人在德国 社区$ E" A+ p1 G8 M5 a: @
可能是 广东话拼音.

TOP