Lin Yue 的拼法是沿用威妥玛式拼音,是19世纪中后期英国驻当时清政府的外交官员威妥玛发明
& ^; J; C5 ~1 }+ J0 n  ?( X的一套汉字注音(Lautumschrift)系统。威式拼音在解放以后在大陆文字改革下从此在国内消失。然而在香港,台湾及海外华人聚居区中依然非常流行使用。 Allein Hongkong, Taipei, Peking 这些地名,就是
威式拼音。
$ \) ~9 I" Y" N2 g9 M( ewww.csuchen.de
2 Z/ r5 {$ C- x* |/ qwww.csuchen.de- ?- B* \* C& N+ Z: U/ ?, I/ A
原帖由 lanlan 于 2007-2-8 10:34 发表www.csuchen.de2 {( \) u- s. C+ ?0 {5 s  i3 X# J1 M# ^6 V
你看拼音和中文写的根本就不对,一看就不是中国人。
7 L# M% t+ a$ U+ j我觉得挺无聊的。。还放到主题上。 :a_slap_ ...
Share |
Share

TOP

所言极是。用威式拼音拼广东话里的 “年余”,就成了 Lin Yue 了。# t& H. c6 U( ~1 s7 G

, q/ u) \. Y1 Z. w$ A3 i3 j1 ^+ x在台湾使用的除了威式拼音还有 注音符号,就是四角号码,或者闽南话用的是 通用拼音。
- K' }" g" k3 f- l4 zwww.csuchen.de; o0 v. ~. b$ c4 v
在大陆才使用 汉语拼音。人在德国 社区# t3 O/ b6 P8 o" i) M8 P- r

% V9 l0 O$ e9 o, [0 E( `所以从这层意义上来说,无法判断拼音是错是对。
  O' J; e  d7 u
  L! {3 z3 b' v2 o" U- c8 t
原帖由 日月光 于 2007-2-8 22:09 发表
( a+ R4 q0 f) C可能是 广东话拼音.

TOP