的确, 这两天过得非常愉快. 开心之余, 当然要感谢所有参与组织的人员:thankhardship: , 以及张颖军一贯的无私奉献:serveyou: , 对栾桂娟一心n用的统筹安排能力更是留下了深刻的印象 . 午饭的安排, 即实惠也更有效率, 更为我们晚上的大鱼大肉提供了充足的理论依据.  自助餐结束后买单时居然才5,5欧元/位真是:earnmoney: . 这后面应该凝聚了你们无数的劳动和心血.

比赛最后结束时栾桂娟的几句简短的总结, 因为太嘈杂没怎么听清. 希望是来年还有盼头的意思.
Share |
Share

TOP

原帖由 静i 于 2008-5-13 00:08 发表
你们半决赛ghy的那场男双怎么会输的呢?还以为你们能进决赛呢,真是可惜。是不是因为赢了科隆队葛大侠头天晚上一高兴喝多了呀?


葛大侠其实喝得适度.  这场问题主要在我. 发球失误且质量不高. 中后场并没有给对手造成太大的压力. 第3局变化少, 基本上一直让他们狠杀猛打,  让我们的防守出现漏洞.

你们对曼海姆的女双打得:beautiful:. ! 刚开局见你们一直处于被动. 后来就没敢看下去. 错过了欣赏你们绝地反击的机会. 可惜可惜

TOP

原帖由 静i 于 2008-5-14 11:23 发表


其实好多这里说话的人我都不知道是谁,现在又多对上了一个人的网名。
不过看你的样子似乎不像能写这么多中文的,呵呵。


我们队里谁长得特像能写多多中文的啊:naughty:. 不过你的意思可能是说一个外劳能写几句中文就不错了

TOP

原帖由 静i 于 2008-5-14 11:34 发表


不过说得还可以,这点还是要表扬的。


我们这队有盲人, 还有文盲和半文盲, 普遍文化水平不高.

TOP

原帖由 静i 于 2008-5-14 13:30 发表


hejing呀。什么叫外劳呀?我就知道老外,呵呵。


打得好的, 叫外援. 一般般地的, 叫外劳(外籍劳工).

TOP

原帖由 静i 于 2008-5-14 11:33 发表


你怎么笑得那么那什么呢?难道是你代笔?


:snicker:

TOP

原帖由 諸葛孔明 于 2008-5-14 13:59 发表


外援一般還有兩種分別的:
一是 援交男,  另一是援交女......:naughty: :naughty: :naughty:


TOP

认认人吧:

TOP

TOP

TOP