 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。www.csuchen.de6 @4 U0 b {. s; B [
" D* R) n% p: W9 I6 i: T那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
* t7 Y; h( r( b. h人在德国 社区# n4 G9 {" N% H( ]3 F1 `) f
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。" K0 V7 V1 X, V& k* K5 [2 F$ C
www.csuchen.de- H2 a0 F4 [/ K3 f0 b
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.1 ]+ Y, ]% R4 c- J2 a6 I% K
Z+ B7 [" |( Q7 I人在德国 社区Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
4 T. G1 ^0 W8 b. r Q/ W7 R$ u5 h/ V
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.5 @$ q, ]/ _1 J/ d+ V; P
1 B- R0 V$ Z7 C2 w0 u+ |But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday., D7 E7 j. c# P0 U5 L( N$ }. D
6 i8 G* x* l5 w/ p% z6 |; i, {www.csuchen.deOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
+ w/ w$ i7 @" B1 Cwww.csuchen.de& ~8 r/ F2 o/ N' `7 x
7 F3 E% g* I: ~& n! C5 x1 A+ m 人在德国 社区$ L7 M. u: n- m( `0 w+ Q! h. j8 A
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|