[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。
: b8 G+ u( t5 d; I0 o1 q& q
$ |! j, _( h+ a9 z  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。www.csuchen.de9 Y# v3 G7 d- M4 l3 ]- f
2 g9 i% T4 A, p8 X% B+ C$ [
  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”1 s$ e5 e( N8 q7 V* W
2 j& u& p* D3 e, g
Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen
/ u4 T0 P* X# r( i1 q- \2 l, [9 c7 ^# C
Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...
0 I2 b; x& ]1 l  M
& l; F8 `/ @5 ywww.csuchen.deWie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.. X9 d9 x; J8 x, ?" E3 d0 j
  u# y! i' w9 j& z7 K2 H, v

/ ^9 O! F& ]$ X4 g人在德国 社区
. U3 N8 D5 f3 m1 P- o2 ?0 i  C! CWer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.
Share |
Share

TOP

回复 2# 陶天
0 C: Z$ L0 {9 f1 u8 F- w
6 y* u7 K' p4 u: mwww.csuchen.de是的,妓女在德国是合法的。

TOP