病人的同意应该是一切医疗手段的前提,只要这个病人是有完全行为能力的成年人,并且处于可以自己做决定的状态。强迫一个有完全行为能力的成年人接受他不愿接受的医疗手段,就等同于侵犯人身罪。我们也许会想,这个病人做出的决定是错误的,但我们应该尊重他或她的决定。这样的权已经被很多国家承认,但显然没有在意大利被承认。 * D" ]% s5 X7 J! c* e' V% V! a

( t/ R; u; ^$ iDie Einverständniserklärung eines Patienten sollte eine Voraussetzung für jegliche medizinische Behandlung sein, sofern der Patient ein einwilligungsfähiger Erwachsener und in der Lage ist, eine Entscheidung zu treffen. Werden einem einwilligungsfähigen erwachsenen Patienten medizinische Maßnahmen aufgezwungen, die dieser nicht will, sind diese gleichbedeutend mit Körperverletzung. Auch wenn wir vielleicht meinen, dass der Patient die falsche Entscheidung trifft, sollten wir sein oder ihr Recht respektieren diese zu treffen. Dieses Recht wird in den meisten Ländern anerkannt, in Italien offenbar jedoch nicht.. m! H& R" ^- [
人在德国 社区: k0 y( B% [8 c# J* r% Y5 Z
[ 本帖最后由 日月光 于 2007-1-20 20:23 编辑 ]
Share |
Share

TOP

韦尔比提出了需要澄清的两大问题。第一,人们是否有权拒绝维持生命的医疗手段?第二,自愿的安乐死是否在道德上合情合理?1 R! B% ]+ x9 v  f7 c. @

" E: v+ n. o* A5 I: a2 VWelbys Tod wirft zwei Fragen auf, die voneinander unterschieden werden müssen. Eine ist, ob eine Person das Recht hat, lebenserhaltende medizinische Maßnahmen abzulehnen. Die andere ist, ob freiwillige Euthanasie ethisch vertretbar ist.

TOP

韦尔比要求死亡一事在意大利有诸多报道,并引发了热烈的讨论。在我写这篇文章的时候,我不清楚列奇是否将会面临指控。至少有一位意大利政治家呼吁以杀人罪逮捕他。( r, ~8 S. K3 E# o& D0 U. ^

9 @: D4 P- ?9 ^7 ^. N  lWelbys Wunsch zu sterben hat in Italien breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit erregt und für eine hitzige Debatte gesorgt. Während dieser Text verfasst wird, ist unklar, ob Riccio eine Straftat vorgeworfen werden wird. Mindestens ein italienischer Politiker hat seine Verhaftung wegen Mordes gefordert. www.csuchen.de' P; V2 c$ J8 L

7 M$ C$ B+ K4 g" d$ | 人在德国 社区& a% ^0 ^2 w2 T0 I  |, }8 N5 E
; I. E5 r' \% z6 H7 E" p
6 z2 s% `" U8 Y1 F
Flucht aus dem eigenen Körper

Piergiorgio Welby.jpg (28.98 KB)

Piergiorgio Welby auf dem Sterbebett.

Piergiorgio Welby.jpg

TOP