[社会新闻] 《办公室恋情:办公室寻爱手册》

萨拉•史密斯(Sarah Smith)刚搬到达拉斯(Dallas)时,她唯一认识的人就是她所在酒店的同事。因此她开始与其中一个人约会。
! @+ l8 M+ G8 K+ E( w7 S1 i+ Y0 P3 o" C1 A( M8 Z2 u
这位24岁的姑娘决定不让这种关系影响她的工作,因此她对同事们隐瞒了这段恋情。但当几个月后两人分手时,她的工作还是受到了影响。
# y; g6 A1 e# H; o$ k3 _
% k! k( T9 D: |& E8 w人在德国 社区' J5 M: `: z: @& N  I2 Y8 F7 A
1 D$ P4 B0 Q. v
她说,“我们的工作彼此依赖。”但每次她因为与工作有关的事联系前男友时,他都试图挽回他们的关系。因此她不再和他说话,这让工作更难做了。现在,她希望自己从来就没谈过这段恋爱。www.csuchen.de0 \- ?+ W' i4 p
7 Q: m: I. P1 ?0 x8 d
工作单位可能是年轻人遇到未来伴侣的好场所,因为同事们通常有许多共同点,并会成为好朋友。但这也存在着问题。
% R" W8 g8 \2 H; N+ Y人在德国 社区$ H# w/ z: c3 _+ X9 g
/ I8 E2 d" e; O- _9 o
6 @5 N$ `$ ~8 N) q
& n1 M% A8 e0 g2 B6 _
www.csuchen.de8 a0 J  u$ R; f& L
8 z) Q. t4 s3 e% ~# c& m5 Y

- k. G; v0 V! Y. G$ b. Q( q# F: F, U1 J
纽约的商务礼仪专家苏珊•萨默斯(Susan Sommers)说,第一步是搞清楚你的公司是否允许与同事谈恋爱。尽管有些公司有正式规定,但多数情况下你必须自己去揣摩是否可以这样做。注意其他同事之间是否在谈恋爱,以及大家对这种关系的态度。
1 A4 @. o# p/ ]% l9 }; G, r8 u; Y, w2 ?+ s& Z- K
www.csuchen.de# y1 x! v4 K" y, S5 ^: i/ k! |! X

2 {$ e* ^# Y& O; A: q8 t
4 E6 `4 S1 ?- e+ ^《办公室恋情:办公室寻爱手册》(Office Mate: The Employee Handbook for Finding -- and Managing -- Romance on the Job)的作者之一斯蒂芬妮•洛西(Stephanie Losee)说,在出版社、高科技创业公司、广告公司和其他创意公司中,办公室恋情通常是允许的。但在金融业或会计业中,它可能是禁忌,因为与同事的特殊关系可能违反这些行业中的某些规则。
, m& Z6 R. t& u7 k5 b9 A3 J% ~* P3 y& C, r
25岁的塔拉•达利山德罗(Tara D'Alessandro)说,她知道自己所在的这家纽约营销机构允许与同事谈恋爱,因为她的许多同事要么正在公开约会,要么已经结婚了。更重要的是,她的男友并不在她的团队里,而且在工作职位水平也相当。  i5 b/ I$ P7 b+ n
4 r) W7 t9 b) o0 l! I6 I
相比之下,由于利益冲突问题,与上级约会的风险可能很高。有些总体上允许办公室恋情的公司要么禁止这种关系,要么要求双方签订一份“恋爱合约”,声明这种关系是你情我愿的。纽约的职场专家妮科尔•威廉姆斯(Nicole Williams)说,如果你与上司约会,就要做好同事认为你具有不公平优势的打算。你还很可能被调往其他部门,甚至丢掉工作。
* m6 r5 L0 g$ C' M, \& xwww.csuchen.de" M( E, V; c9 k9 p5 ~0 l) }
* [; ]% U  s$ u7 i, c/ t/ Z
' l1 |6 u+ q7 K7 F# r
和客户约会的风险也很高。同事们可能认为你是因为恋爱关系才拉到客户的,而且如果分手导致你丢掉大客户,你可就麻烦大了。$ R& U1 j# \( {! o  {* w* b
% G& p" @: k# |6 F
威廉姆斯说,如果你在和同事约会,那么就不要告诉其他同事太多信息。与他们分享任何隐私细节都是不专业的,而且会让他们感到不快。
( w6 ?7 Y' U5 ^! Z7 p2 o1 Ewww.csuchen.dewww.csuchen.de* d/ G3 E7 ~& S: P' N" s2 _: z" W
如果你们两人在同一个部门工作,那么应该在你的上司发现之前告诉他(她)你们的关系。不要通过公司电子邮件或手机和你的另一半进行私人谈话──它们可能被雇主监听,并让你惹上麻烦。
* d; V# x, Y9 swww.csuchen.de% T8 x$ p" r% e
如果同事们是你的Facebook好友,或会看到你的Twitter留言,那么在发出任何情意绵绵的帖子之前,都要三思而行。
! p1 ~& Y. d& q/ F4 M( a  Pwww.csuchen.de% ^" D8 ^+ j1 E
如果你们分手了,那么努力维持工作关系很重要。威廉姆斯说,像史密斯那样和前男友一刀两断是不得已时的最后手段。如果你的上司知道你们的关系,那么应该告诉他们,你们分手了,并向他们确保这不会影响你的工作效率。
& s8 c5 s+ K9 @" ^
7 \/ I4 c7 \% _7 [! M人在德国 社区