[中国新闻] 外国脸蛋在中国吃香

如果你有张好看的脸蛋、有天分、说中文,忘了好莱坞吧,中国的娱乐事业要定你了!不过,即使对中国来说,你是个外国人,即使你没有上述的任何一项优势,没关系,你还是有机会上电视的。www.csuchen.de4 p0 i% r, t" S0 n
( {, L& {5 m# G; _" ^! [; E$ e0 [
在中国各地,星探在校园与外国人聚居区穿梭,为综艺节目、竞赛节目的参与者与电影临时演员寻找对象。" [2 ~& A; r9 c& L$ L- _4 Y

. {2 c- J: t" X  m$ f' O% `% T) S来自美国的罗斯(Ben Ross)说道,几乎任何类型的外国人都能有合适的角色,只要“他们看起来不像亚洲人”。
6 x& w: i- _3 I3 k' }人在德国 社区
4 s+ R/ R! l) f# h因此,在每个电视节目中,几乎均可见到拥有西方面孔的表演者,而这些人多半是从街上找来的。部分外国表演者对此行业抱有理想,希望藉此让中国人民更了解西方文化,不过,他们的中国观众会想瞧瞧这些人的演出,只为了得知外国人是如何看待这个经济起飞的国家。
$ q9 D$ _. B& D* f
% C$ Y. `7 K$ q8 c9 L8 kwww.csuchen.de“我们喜欢看这些节目是因为想看他们说中文。”北京的退休民众伍玉清(Wu Yuqing,音译)说。“他们让我们看到,世界越来越小。”- ~1 z- V! z* q2 r( Y

5 A& q* f' S7 Y除了电视外,中国的电影制作人也赶搭这股启用外国人士的潮流。北京表演经纪人李尔威(Li Erwei,音译)表示:“中国民众真正想知道的是这里的外国人脑袋想的是什麽。他们想知道外国是如何看待中国,又是如何看待我们的文化。”2 X4 f+ |# @/ A" O8 m5 O
1 I. r( w; O7 V4 u( X3 m, u# j5 B
曾担任英语教师的博客罗斯,在中国电视节目中露过脸,当时,他带着假发、手拿假吉他、唱着知名的中国流行歌曲,他回忆道:“我的第一个表演,基本上就是为了让观众看外国人做蠢事而大笑。”
1 ~) o/ B: Q+ \' |3 rwww.csuchen.de
6 k. }+ \: R# w2 }这些外国业馀表演者还知道,有口音的中文比起字正腔圆的英文更受到欢迎。“他们告诉我,开始说中文,但说不好,于是又问了,你能不能说英文?看到外国人带着口音说话非常有趣。”人在德国 社区! |. w: H* Y3 w& [

0 G% x" q' K; ^0 u. l: I: J电视制作人通常提供这些演员一集400至1000元人民币,相当于50美元至125美元的报酬,但对部分的西方演员来说,钱不是唯一的动力。与罗斯出现在同个节目中的加拿大人伯伊尔(Wily Boyle)表示:“很多节目我会免费演出,只是为了找乐子。”
$ U% l# z. s$ B8 l- @5 `! K) B0 G& d% ^3 M- ~( h7 H. M* {, M8 o
不过,对一些专职的外国表演者来说,中国电视节目是个严谨的事业。人在德国 社区9 F" v# o9 b$ A" `

/ _& z% m# s) E( M$ F/ m& C3 i$ j% S这批专职表演者的先锋,可说是来自加拿大的罗斯威尔(Mark Rowswell);不过,中国民众所熟知的名字是“大山”,他的一口标准中文和喜剧天分,让他在1980年代深深抓住观众的目光,成为家喻户晓的明星。
/ h6 Y& F2 L6 _人在德国 社区# j0 O. D1 y6 Z, P. ?( ]6 P3 O
在大山之后,也有几位成功的脱口秀外国表演者,如法国人高地佛瑞(Julien Gaudefroy),他那听不出任何口音的普通话,让他现在成为几个中国脱口秀的主持人。
) p. {, F8 u! S. F$ t7 i, }人在德国 社区$ l4 T2 `% x7 u
高地佛瑞的节目包括了“外国人观点”与“外国人看中国”,节目中探讨的主题,从一胎化政策、传统家庭的价值,到唐朝服饰,非常多元。
2 o* V( `- A. ~5 W1 o$ t" v4 ?
- L8 Y0 T$ d0 |4 O* f9 H人在德国 社区来自都柏林的董默涵(Richard Doran),在中国主持广播节目,他也是高地佛瑞节目中偶尔会邀请的嘉宾。对于这样的节目是否真的促进文化交流,董默涵回忆:“他们仍然会问,我们知道怎样用筷子吗?你能想像一个欧洲电视台邀请巴基斯坦移民家庭上节目,并问他们,你们学会怎样用刀叉了吗?”
2 q% T' o% U' y$ W, }www.csuchen.de
' ]  t) D3 H& u; ~人在德国 社区不过,不论节目内容如何,一个外国主持人已足够吸引人,且若这些外国人说着流利的中文,又了解中国文化,民众通常会感到特别的温暖,也会认为本身文化受到外国人的敬重。
# ^& R* u( m" _7 U* s2 H人在德国 社区
0 T" `: K" p& {' U  c: F但外电影业方面,对外国人士的欢迎程度却不象电视节目般。有意从事演艺工作的西方表演者在此领域面临的是各种挑战,尤其是必须符合电影界对标准普通话的期望。
7 R4 n  i# f/ z5 C0 `+ Owww.csuchen.dewww.csuchen.de& ^+ ]4 u5 o9 W
更糟的是,在中国的西方人士大多无法克服上述挑战。他们得到的角色通常具有对外国人的刻板印象。人在德国 社区6 G6 F+ `% J. A: j" O5 P8 `
www.csuchen.de+ P2 u3 X) _- [7 b
“人们普遍对美国抱有奇怪的观念,”身为全职演员、毕业于纽约大学电影学院的科斯雷德(Jonathan Kos-Read)表示:“举例来说,(民众认为)美国人不爱父母,父母也不爱子女,或是,当你走出大门时,十次里有九次你会遇上枪战。”www.csuchen.de: ]& s' A6 s# Y! P
& }& g( G( W9 k# a2 ^, N. H/ x  D. t
在这样的刻板观念下,科斯雷德演出的角色经常是“一个富裕的美国商人,来到中国,爱上了中国女孩,不过她大概有10集是以泪洗面,但最后,她总会做出正确的决定,守在她的中国男友身边。”
6 _: x. X: V# |, n6 V; Awww.csuchen.de
- U7 i8 `& l7 |6 |也因此,科斯雷德等在中国娱乐圈努力的西方演员,发决他们所担任的是文化大使的角色,帮助导演、剧作家与观众更了解西方社会,而他们也的确做到了。科斯雷德认为情况逐渐改善,越来越好。

Auslaender.jpg (38.58 KB)

2004年春节外国人中华才艺大赛。(资料图片)

Auslaender.jpg

Share |
Share