  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

4月27日在德国东部发生一件趣事,一个盗窃手机的小偷因为贪恋啤酒,竟将警察引进家门。 ( z; K6 G7 `! J2 R; f1 [
1 p7 x2 d0 u# c# ^6 y' j2 n 事情发生在诺伊施特累利茨(Neustrelitz)镇,这个小偷盗窃了一部手机,有警员在抓捕过程中突发奇想,决定直接拨打失窃手机,和小偷进行通话,然后下“诱饵”将其捉拿。 " U2 C v1 C' V5 C6 c8 F
5 r2 E% W! E$ h
这个“诱饵”就是啤酒,“一时糊涂”的小偷还真中了警察的“圈套”。警员在拨通失窃电话后告诉小偷:“您赢得了一箱啤酒。请告诉我们您的住址,我们将把啤酒给您送去。”
5 H/ F" M# {; k: `0 Z5 f2 O1 S; N2 H, X+ ~* Z* }5 h& d
小偷听到这个“中奖信息”很高兴,随即将自己的住址告诉电话那头儿“送啤酒的人”。不过不久之后,他没“迎接”到啤酒,却收到了警察的抓捕令。 www.csuchen.de3 ]; U3 o2 n7 q9 e1 v7 ~- i
3 Q! X- W' y' h" Awww.csuchen.de 据了解,诺伊施特累利茨一带是德国有名的黑啤酒产区,不少居民都有喝啤酒的嗜好,警员可能是通过这种民俗想出了擒贼妙招。
( l- h. @3 C4 @6 h, a1 X
0 g1 T$ l" E5 r/ L& I/ ESaturday, April 28, 2007. 5:50pm (AEST)人在德国 社区3 l t* }- U' R! e
German thief betrays himself for free beer
, S, ~/ |0 N% _A German phone thief led police right to his front door when they called the stolen mobile to say he had won some free beer and he willingly gave his address.
+ [: `. V# n2 }4 m0 A
: J2 U6 }- S& K4 M1 d/ @6 J+ ["An officer called and said, 'You've won a crate of beer'," said a spokesman for police in the eastern town of Neustrelitz.
1 K/ ?1 p: g! w' D1 @8 \/ }/ A3 R# t3 R9 T: S: s8 T# I+ z
"Then he asked where he lived so he could drop the beer off, and the guy told him. I think the man was drunk."
n8 ]& ^5 ]+ W1 cwww.csuchen.de( C: ^% n' {" t
-Reuters |
|