前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。# ]" |& Y/ o, Q$ f2 j7 ]& y
4 X5 B) {0 |/ n6 W
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。人在德国 社区9 A+ r2 B |& j, U/ q
# E. O7 w2 ?, U7 {( Q1 D5 S
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。3 n6 \5 g$ z4 J7 h
- G% [. O6 ]* c3 n www.csuchen.de. p9 L$ H* O w" K4 M
2 g$ b0 m4 |; s* V1 l; o
. d! P- _2 S; s! U
3 o: Y; N5 n6 p1 O! l3 Wwww.csuchen.deWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 b3 ?4 T7 J8 v' i 2 I+ \* ]+ j" n2 KLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. ! U; f/ ]( i- `( P% U4 v! R 0 k5 h4 B- {. Q# F9 sThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. s9 ]6 f) E9 M" v! I8 L8 h' [
: g% X6 t" F& i+ k3 h( n) S4 |. S
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. : ]1 }0 b! g3 G# q; r' J / K; Y9 D) \: j. ywww.csuchen.deDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.