[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
0 e/ a$ \) q% Y- D. h' O3 z  iwww.csuchen.de
& ~! c  A, e, H' R+ n人在德国 社区
+ Z) A: V6 K; J国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
. E$ E9 a1 d! p3 c% Y3 x7 O* M8 l+ o6 U7 J5 q! Z9 V0 b! ]
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 www.csuchen.de1 w" l: [7 L8 {

- j! f8 O; M( m( U: J" N
% K6 O4 h$ B$ J) B! E+ q  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”www.csuchen.de* {' f4 s% n7 {1 F2 ]
, @" A% `" N6 N7 e3 k

. F& m# d& {. N" D9 dIm bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.  J) }/ w/ z/ L% j" k7 _
  c, k5 s6 N5 [) ^) T
4 u6 O1 u, a1 Y: a8 K
人在德国 社区# N$ a# j" n8 ?, S# E4 a
www.csuchen.de3 m+ l2 ^$ V2 V& [1 v

) r2 r: x  _# [3 J  X3 u! P" _5 c! m5 y8 `' C

0 T  t' l: j/ X& g; g/ s  ?0 V. B$ B4 S
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.