[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿' c+ m8 u# {3 F. K1 K0 J0 V) t

8 d+ b) b% [8 F* n人在德国 社区
, {! w6 x( R( c1 k' a' T6 {/ s9 c3 Xwww.csuchen.de国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
2 [  |6 o5 w5 P$ S% M5 T# x- z. M" U# E' B$ N2 ~
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
( ?$ W: [/ j7 O8 i* ^! I# m( ^8 @! u; J6 K

' X/ h+ Q* Q9 b: `www.csuchen.de  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
% F( E8 V. |5 H  T人在德国 社区人在德国 社区$ G2 ]- j) v7 d4 B1 M3 ~

+ A9 [. D5 A. f$ ^2 ]7 g& ^Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.人在德国 社区( I) E. n; N$ S+ O4 E9 `
7 c" s# D+ e  E& n
1 b  D2 Y! t- j% \9 q
人在德国 社区) m0 v3 S; @% L' A) e6 E

- z/ U7 t. A; Y- c" U$ lwww.csuchen.dewww.csuchen.de& A* o+ i* I# M- W
  o, \- [/ b5 o( Q7 d& g& h
0 w+ E" L6 v6 i. N
5 i% u: T& r2 G- A* y. V
Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.
Share |
Share