2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
& c; b5 T. Z- k, C# B# I
: ~0 X5 E }4 i9 d6 w4 y; R原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ4 H1 B% S( @0 j( H- I
- J+ Z, w5 b8 A从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。
- Q) O5 \0 _- T# k& z) m, }. \" y/ m5 L) g
“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”& b7 F; {7 c' e! ]# N
按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。( x u5 |$ W# D
人在德国 社区8 L1 `3 f) w! z8 a( k
但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。www.csuchen.de z% N/ H: L! }% b, H. B7 _5 M
人在德国 社区; @' ]# W" q# `& ~
原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |