2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
; H, Y% @6 M- y- L: {
' s) ?1 B/ ~+ Y2 y6 w, r6 y* R& q人在德国 社区原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZwww.csuchen.de) V$ x) x. Q }' ]! g
; F- X& |% A w) S2 k
从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。( \ W, p' U# l7 y
: u/ Y+ U+ e/ k1 `) g$ r人在德国 社区“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”/ Y9 D* _; I3 j; ~
按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。
0 S& u6 c3 c6 A( t0 ?- A( d% ^6 Pwww.csuchen.de
$ {7 E x2 [& N; H人在德国 社区但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。人在德国 社区7 s) u# X; T1 J7 N
% h8 K6 D m7 T人在德国 社区原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |