[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架

环球频道 4 \5 D$ R1 n5 p- q/ Z; K

8 \3 k+ W) Y! R/ b" I人在德国 社区 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。/ h8 k$ \) ^! [2 a2 E
    T5 K, _% k& M. O% A( p8 K
  为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。
+ k* |8 Q" E& }; R) L) ]www.csuchen.de  7 w6 L5 M7 U1 q# s/ e) {6 M3 W
  市民抢购  |- ~4 h* R9 V& L+ d  t
  
8 O6 A; [; T8 P9 S  为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
( W: U, F$ S2 k7 ?% G* r  
: _& S9 S; s) b5 ?  7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。www.csuchen.de  ?0 K8 K; z. x9 X9 k. [0 ]
  
6 h7 A- Z1 v" e+ i人在德国 社区  在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。" ]1 U7 [. R5 g' H
  
7 s' X4 `0 b4 _( O5 y: _4 ]www.csuchen.de  商家囤积' p7 ?6 E" b& f9 Q9 }) N+ [
  7 a/ |- M/ M1 p/ x% |7 z; z
  目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。& u$ b; D* ?0 A& Z3 c
  ' z- t' L. t9 a" q
  “我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”' q, \1 d% A# ~) U: _% I. a5 `
  www.csuchen.de; ?" c: ]: i! `+ [( }
  目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
3 f* W& a% E( m  
1 \, C. o8 p& w" E  C: E- G( H人在德国 社区  津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。( Y' w) ~! N1 U
  
. o9 g% S( b5 Q/ h- A$ K2 \  [原因]( f) n) e# B* M
  3 I& G% J/ E, s; c7 }
  土改失败导致经济破产
+ N' I8 ~4 g9 O  h; o  
+ }6 A4 n3 `! a! c3 l  津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。9 F% O( X( I: i+ u9 X* {
  
% C2 P. I9 ^5 S  据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。
1 w+ _7 S. z) a( B  }5 o$ e9 wwww.csuchen.de3 z/ @5 B1 @1 r
  [数字]0 Q' n# U. X7 R) }8 t6 d8 w2 x  B
  ( n, \$ x0 I$ }+ b) v
  10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
* ~9 h( T) _% S- T: Z6 @7 Z$ Y" R人在德国 社区  
, ?0 f: u: T: l) X- Z4 v) A; h7 x人在德国 社区  80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。; z% e$ V5 X/ x+ N/ h" g
  
. A. u5 n. c/ {) j人在德国 社区  400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。+ H7 W2 M' J) a4 V" x' i
  
  o1 K, E  n2 Cwww.csuchen.de  [影响]www.csuchen.de1 `8 ?7 s/ z& b7 X( |
  
  y* a" {' _8 ?人在德国 社区  “我们正在一颗定时炸弹上”
1 n  f. R/ a2 p: o; B% G7 K6 Y3 ?  6 R- m0 s; F5 [3 z6 i4 [
  本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”: W/ d  z* \; v- D3 h
  / h# y6 F; J2 _: X* ^' S! _
  豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。
# a) e' H' I1 v7 x) q& h! v& W  8 o1 L( ~0 ?% W* X) y' j
  医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
; [( N4 }1 R- M) L; L  
& T2 s% X% O1 w/ A  目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
  i+ w# ~& e5 t( I* ^. s  ' U- e- P( q. p
  津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。www.csuchen.de1 O3 W( s5 I: Q; n
  
+ d3 y+ p0 p* P( s- Z. x2 Pwww.csuchen.de  “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”

0 A2 D1 A+ H) ^* z$ `
) l$ K6 M9 L9 G# i- \/ g! n; ~+ Z" a[稿源:潇湘晨报]: F& |% q7 O3 q. n& \

  T) e# h* s9 E0 t0 j! m
  \3 m1 Y. ]( ^2 T+ T人在德国 社区Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange' \# O. L) k5 c( I+ ]

+ x) a  s3 U& l) k人在德国 社区 1 Q/ ]! h" }5 L  S7 z" p8 a
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
' @1 C2 M: S# \" h8 K( k: I# h) \* b- E* j, c" U

7 C' k1 b; G* L2 j  z人在德国 社区 ; q" [5 `0 ?# O& [3 }
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
4 x8 y3 b, D! `1 X! U+ ywww.csuchen.dewww.csuchen.de* T  i, `- }6 ^" n& R0 Q4 z
, ?/ E& E& g, y. M/ i) X! V& Q/ D
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ...
Share |
Share


) ]; I5 m4 j3 }$ u/ A人在德国 社区... denn warum sollten die Ladenbesitzer ihre Lebensmittel deutlich unter dem Einkaufspreis verkaufen?
9 V# C' I% M* N/ H人在德国 社区
0 j3 e) x! x0 b2 \6 V* G7 x/ D2 I0 q7 B4 x  s
6 R/ C/ m& ^' I3 ~
Simbabwe war einmal ein boomendes Land, mit mehr als zwölf Prozent Wachstum. Das ist lange her
1 U$ _% ^" J2 a& c  Uwww.csuchen.de
6 F2 r3 ~3 V0 i. P人在德国 社区; b% n4 r2 U3 z, J  j
) s! G' ], f' D. a
Früher versorgte das südafrikanische Land die halbe Welt mit Tabak. Doch mittlerweile gibt es selbst an der Tabakbörse in Harare kaum noch etwas zu handeln
! Y6 W( }8 S% d6 j; P人在德国 社区9 k  L+ }, f3 x0 T
人在德国 社区0 d% S1 l3 E  S, V6 y, c# R
& K! K1 H; @. H) j7 W/ q$ x* p
Weil es kaum noch Brot gibt, steigen viele Simbabwer auf Süßkartoffeln um. Speiseöl gibt es genug - aber nur zu irrwitzigen Preisen

TOP

津巴布韦物价增长4500% 上千名商人乱涨价被捕1 O- s: _9 A( u* i

3 w* u9 j1 I3 ?- n2007年07月13日 CCTV经济信息联播 
' y6 c* ]" v0 k3 ?- T6 E( [- c
3 w4 x3 Q, T2 R0 L3 ?! I  最近一段时间以来,津巴布韦物价增长高达4500%,在这里买一块砖的价钱在十年前可以买哈拉雷上层街区的一套公寓。为此,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。目前已经有上千名商人由于违反这一法令而被捕。有专家预测,到今年年底,津巴布韦的通货膨胀率将达到15000%。9 a# n1 @8 Z/ \1 y# B7 K6 {( j
- r- F' U/ q. \6 G
  今年以来津巴布韦国内物价居高不下,当地很多人已经坐不起公共汽车了,出租车的起步价就高达100万津元,而绝大多数当地人一个月的收入还不到150万津元。上个月,津巴布韦政府颁布限制汽油、面包等主要消费品价格的法令。, o5 l+ p2 ~5 A: y
  x, h( A5 Q/ `; _6 ~, G+ t$ Z
  截止到目前,已经有1768名各类商人和企业主因为违反限价法令被逮捕。津巴布韦国内最大的超市连锁总裁就面临着41项罪名的起诉。此外,津巴布韦警方还扣留了49辆公共汽车,并拘留了那些汽车司机,理由则是要价过高。有经济分析人士认为,单纯的限制价格会导致很多企业亏本生产,而最后只能选择关门倒闭。

8 ~$ t7 h7 a9 T) d, g. ~0 Q4 C人在德国 社区人在德国 社区7 q! ~- u3 V* G; B% l# {
* ?6 w; e  c% M- p  J

9 K/ \0 m4 T4 Z: |) [ 人在德国 社区: l7 Z; l- }0 d: E: o: v0 j3 x
Heimunterricht in Hatcliffe bei Harare: Wegen der stark gestiegenen Gebühren schicken viele Familien ihre Kinder nicht mehr zur Schule
6 k" _* G# q& S+ ], x) l; m3 B
' k8 t6 J" A0 h人在德国 社区  H% _0 g  ~, [; W: ^% x. D$ N
www.csuchen.de3 S6 S1 q& i- ~# U
Vom allgemeinen Verfall des Landes sind auch die städtischen Verwaltungen betroffen. Cholera-Epidemien, wie Anfang 2007 in der Hauptstadt, sind nur eine Folge
" [% t+ M+ M* J% ~' t
/ g; k" M/ e- `, G, b; z( [& Q8 q% l' r5 W0 ^9 _4 i
3 O: L& `( o0 O1 F' P
Protest unerwünscht: Wer an der Universität von Simbabwe keine Studiengebühren zahlt, bekommt nichts mehr zu Essen. Tausende Studenten wurden vom Campus verwiesen, weil sie gegen diese Anordnung protestiert hatten! u% `: b! H. k
& P! `4 ^  {1 l! h6 D  s

8 W$ K* B. e# H/ {7 l
: @6 M2 M3 v+ i: x) CEin Land blutet aus: Simbabwer flüchten in Massen nach Botswana oder Südafrika8 c7 G/ ]2 k) I# u+ ?! }

7 f9 s* ?, G" P, Y[ 本帖最后由 日月光 于 2007-7-19 10:46 编辑 ]

TOP