|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。人在德国 社区, i, w8 u+ e V9 i
) f( u0 {9 ]' [6 E2 H- d那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。. R: v- Z, O' s' s# S
人在德国 社区$ W: @! e" E4 |" G' _" e
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
. I5 h# H2 k- Q! ] H% O6 X5 d$ ~
1 j$ x9 n9 y; _* b( y- W人在德国 社区STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
5 h" m/ v$ n( R6 P4 a
# s$ E! @' V# x) F+ l人在德国 社区Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
^$ {7 s8 _8 X/ u( t% h6 L' H
6 z2 L, q& L2 A, {0 j$ U RWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
/ S5 d+ m5 @. w; p1 u! a: W# U5 h
2 S. ] m# X/ BBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.7 T, u* n Z9 c* c9 T4 c& X" c8 F6 `- z
0 f2 ]4 w6 U5 ?% P
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."2 e( \: R: F) t$ Z
人在德国 社区0 X* H: v. z1 |
( D# M! ^- d. U3 C- G- Cwww.csuchen.de ! z; Y" ]1 R) W/ B3 d5 T1 v
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|