[中国新闻] 外国脸蛋在中国吃香

如果你有张好看的脸蛋、有天分、说中文,忘了好莱坞吧,中国的娱乐事业要定你了!不过,即使对中国来说,你是个外国人,即使你没有上述的任何一项优势,没关系,你还是有机会上电视的。人在德国 社区7 o5 _6 {: ~+ z$ W0 Q+ J) v  R
0 y' Z8 p7 B/ a  F
在中国各地,星探在校园与外国人聚居区穿梭,为综艺节目、竞赛节目的参与者与电影临时演员寻找对象。
8 J! h  M  u' V0 C$ Q# v. e% O+ Cwww.csuchen.de& H- r, ^! w( }- n" [" J
来自美国的罗斯(Ben Ross)说道,几乎任何类型的外国人都能有合适的角色,只要“他们看起来不像亚洲人”。& t+ F2 Q0 r' A; E' @; L

+ P+ O$ j) i$ M: f1 O: B因此,在每个电视节目中,几乎均可见到拥有西方面孔的表演者,而这些人多半是从街上找来的。部分外国表演者对此行业抱有理想,希望藉此让中国人民更了解西方文化,不过,他们的中国观众会想瞧瞧这些人的演出,只为了得知外国人是如何看待这个经济起飞的国家。www.csuchen.de. v- X3 \8 z5 O9 k% L
www.csuchen.de; R+ |9 P) u5 x" d
“我们喜欢看这些节目是因为想看他们说中文。”北京的退休民众伍玉清(Wu Yuqing,音译)说。“他们让我们看到,世界越来越小。”4 j# [( @+ p. d% e6 }
) I/ \/ M, q( _7 Z  {! N2 q3 a
除了电视外,中国的电影制作人也赶搭这股启用外国人士的潮流。北京表演经纪人李尔威(Li Erwei,音译)表示:“中国民众真正想知道的是这里的外国人脑袋想的是什麽。他们想知道外国是如何看待中国,又是如何看待我们的文化。”
/ b4 w9 i6 M& N9 z# ~% @* cwww.csuchen.de
1 U+ n# ~& b6 jwww.csuchen.de曾担任英语教师的博客罗斯,在中国电视节目中露过脸,当时,他带着假发、手拿假吉他、唱着知名的中国流行歌曲,他回忆道:“我的第一个表演,基本上就是为了让观众看外国人做蠢事而大笑。”
: Q4 J6 A: ~6 R; }0 v  E7 t
8 h- o- H" t) [7 x+ Q$ F% |人在德国 社区这些外国业馀表演者还知道,有口音的中文比起字正腔圆的英文更受到欢迎。“他们告诉我,开始说中文,但说不好,于是又问了,你能不能说英文?看到外国人带着口音说话非常有趣。”www.csuchen.de/ U" R( N3 r4 d: v( k" `1 j) |5 N

9 d1 V9 u2 }& A3 l. k+ g电视制作人通常提供这些演员一集400至1000元人民币,相当于50美元至125美元的报酬,但对部分的西方演员来说,钱不是唯一的动力。与罗斯出现在同个节目中的加拿大人伯伊尔(Wily Boyle)表示:“很多节目我会免费演出,只是为了找乐子。”
6 S4 r; x, P8 N8 @" k9 twww.csuchen.de& G! ]& `' B1 v0 E4 q  Y) L
不过,对一些专职的外国表演者来说,中国电视节目是个严谨的事业。
( x4 I% o: S3 n, y" s2 Z人在德国 社区% A$ v4 l+ [; L4 E9 ^/ o
这批专职表演者的先锋,可说是来自加拿大的罗斯威尔(Mark Rowswell);不过,中国民众所熟知的名字是“大山”,他的一口标准中文和喜剧天分,让他在1980年代深深抓住观众的目光,成为家喻户晓的明星。7 m' r  t2 p2 M9 Q$ ~2 }

. Z! d9 t- H! p  \" m9 O5 i& ~在大山之后,也有几位成功的脱口秀外国表演者,如法国人高地佛瑞(Julien Gaudefroy),他那听不出任何口音的普通话,让他现在成为几个中国脱口秀的主持人。
$ b* V0 h. i: p/ q8 p( @www.csuchen.de  {+ ~% P/ R6 ]! K8 T) X% b
高地佛瑞的节目包括了“外国人观点”与“外国人看中国”,节目中探讨的主题,从一胎化政策、传统家庭的价值,到唐朝服饰,非常多元。  G" \) p' j- ^6 y4 y, }" F, @

! z2 B' X3 n1 N& Q来自都柏林的董默涵(Richard Doran),在中国主持广播节目,他也是高地佛瑞节目中偶尔会邀请的嘉宾。对于这样的节目是否真的促进文化交流,董默涵回忆:“他们仍然会问,我们知道怎样用筷子吗?你能想像一个欧洲电视台邀请巴基斯坦移民家庭上节目,并问他们,你们学会怎样用刀叉了吗?”
0 v1 T+ I) F2 B1 Z/ l8 G: Q& j0 Mwww.csuchen.de/ r9 v: p# P- P3 O- i
不过,不论节目内容如何,一个外国主持人已足够吸引人,且若这些外国人说着流利的中文,又了解中国文化,民众通常会感到特别的温暖,也会认为本身文化受到外国人的敬重。! [; T3 K3 ~! \0 @1 e. g# C  _4 a
7 ~; T+ A7 p4 y6 @+ E: L& w
但外电影业方面,对外国人士的欢迎程度却不象电视节目般。有意从事演艺工作的西方表演者在此领域面临的是各种挑战,尤其是必须符合电影界对标准普通话的期望。www.csuchen.de! J3 \2 h4 j& @- K+ i* H

$ T% q# e+ @7 v更糟的是,在中国的西方人士大多无法克服上述挑战。他们得到的角色通常具有对外国人的刻板印象。www.csuchen.de# n5 g: f+ l. n

* }( @& ]1 c* J& I7 w人在德国 社区“人们普遍对美国抱有奇怪的观念,”身为全职演员、毕业于纽约大学电影学院的科斯雷德(Jonathan Kos-Read)表示:“举例来说,(民众认为)美国人不爱父母,父母也不爱子女,或是,当你走出大门时,十次里有九次你会遇上枪战。”$ S3 h: X% |  S/ i; h' @$ y

6 H' X8 h' U4 M7 Y5 g( r9 _0 {在这样的刻板观念下,科斯雷德演出的角色经常是“一个富裕的美国商人,来到中国,爱上了中国女孩,不过她大概有10集是以泪洗面,但最后,她总会做出正确的决定,守在她的中国男友身边。”
% m3 J& q8 H; q: V人在德国 社区: z% D+ m6 l* ~, B
也因此,科斯雷德等在中国娱乐圈努力的西方演员,发决他们所担任的是文化大使的角色,帮助导演、剧作家与观众更了解西方社会,而他们也的确做到了。科斯雷德认为情况逐渐改善,越来越好。

Auslaender.jpg (38.58 KB)

2004年春节外国人中华才艺大赛。(资料图片)

Auslaender.jpg