[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
# V% N6 ^$ v; V! C+ `! t3 _www.csuchen.de
0 v: y0 @5 O6 B4 B- A% P/ T: R3 H8 `9 o5 F; n) n, _0 e' B) N" N

6 Y0 D  P/ R* S9 l. o* l$ {% qwww.csuchen.de; r2 l, q) W. G) @( P' ]
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
2 g& w; ]9 a) r! v
. c/ @1 k$ S2 n/ `+ {: Fwww.csuchen.de  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
9 _% K; m( B5 `. R$ B2 K. e $ [+ C8 e$ g4 D
, ~3 f$ T* J. v$ {3 j# F- n3 U
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.www.csuchen.de) `9 K, w5 b0 Z! j7 O/ A

5 y$ Z: q7 Y  b5 n5 H% Y% S% \8 m
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.www.csuchen.de# u6 M8 b# z5 b4 Q5 {& K3 |% A
8 r: `/ h9 U$ N0 i* H% p7 Y
www.csuchen.de$ y: m0 t0 E5 f  T$ o  I

2 ~. ^. o2 M' ?March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 9 {2 M4 B+ \+ L3 Z

, _- [5 k3 _! t& C0 _, f5 D/ c1 G4 }! s& l+ r" k) k4 |5 Z
The Expat Exodus
3 ?' q) U% f" j' |# o' cOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. : @/ U8 W/ J/ J, ]

9 l; t; R3 _+ @$ l, l6 Z人在德国 社区
. k% N( W. G; q1 k
  R% ?. Q  f/ L, G0 z3 G) DEmigration www.csuchen.de2 B; S, |: d6 f$ ?2 r
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 人在德国 社区  C! |% Y# H0 V. @& H$ B  S9 M* Q

$ c* |4 g, ]4 i0 h0 ~- L" c 人在德国 社区9 U$ V( r& z3 V  L$ ^' q0 i
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
. M; I" Z6 m0 G7 s7 b1 \www.csuchen.de
3 e$ R1 ~1 j/ w9 S$ T人在德国 社区  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
# _6 q: E8 z6 S
( z) N& J8 B2 R  c  m- I人在德国 社区

/ \0 S( f6 @' d0 @' X% @
The People's Liberation Army
' d( ~  A5 ^! u. x) G; {A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. " g% C4 J" K2 Y/ O& X
+ Y2 }5 Q$ n; @5 E2 o+ Z& Y

- x# v! k( x7 ?0 _& V& Bwww.csuchen.de. l4 F: \: g7 j5 j7 \6 X5 w
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
+ Z4 r: m" ]- V, o9 ~& \
) l3 ?' X, C. @. ~' e! i' D8 f- @4 R& b8 q$ M( q* i) B" B

1 C2 j) Z9 q' e' D* r4 E1 HMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
* p  {2 G& V( x  G0 B& ~9 T
8 s1 x# I" F# c. L  B) ~3 @0 ?www.csuchen.de
! f2 b5 Y2 }5 k" M* O0 F* l
5 {& D" k9 `" s7 i' U人在德国 社区With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
% P( }3 v! \! Z
. L( F4 L; n. ^8 V- S
9 B8 N1 Y4 r& v7 \3 V7 H5 w人在德国 社区Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
9 e6 b1 _) r  W1 R- P$ U+ }& V9 K5 T" P0 ~& S$ o& b, _: r
/ g$ A% G5 s5 a3 l/ A+ W

# {2 w& G/ g( t3 ]7 J) _1 [; Zwww.csuchen.deContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP