[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿# h8 `, ^. N) g7 A. g/ C; s

3 m, `( p: `' c人在德国 社区
$ B# ~4 j" E" g. n国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。人在德国 社区5 I, l' c3 K* |

& F0 ~9 l, Z4 {* K: rwww.csuchen.de  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 6 Y2 Q+ R  d7 U/ Y( R  G

! W$ x. ^6 C# m8 b; ]; a人在德国 社区) D2 `/ y% m* P$ _6 a
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”人在德国 社区2 O+ L# x: |: G
0 g. s/ \" `, O+ V' e) R" ^' S8 N
2 I& C8 G1 b# H* j$ L
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
* H( r4 w7 N# d8 D
- ~" s) K9 {9 m9 |( l
& X3 E% ~, \  h6 R+ J1 e4 e. d" G/ D0 l4 L6 n# D
0 v' u. d4 z- {
人在德国 社区, P" G7 W4 n9 a
1 l; {2 D$ i- s7 A+ x
+ h! F! ?( X5 i) {/ _2 I1 a" q

0 u+ v8 B+ v' R1 `Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.