  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

据爱尔兰媒体5月5日报道,爱尔兰一名男子从邻居家偷走了一只价值2000欧元的鹦鹉“奇奇”。没想到,这只13岁的小家伙被带到小偷家饲养后,竟然大喊“救命”(Help Me)。路人听到后随即报警,结果,闻讯上门的警方将小偷逮个正着,并将“奇奇”物归原主。 6 J$ Q8 V. T, q0 N8 v* O6 D
3 ^5 S# e& {, n) \# M/ U# q 看到宠物失而复得,主人一家激动不已。据女主人玛丽介绍,经过多年的训练,“奇奇”目前已经掌握了60至70个单词。玛丽说:“它可以像我们一样说话,它可以与你交谈,告诉你它多么爱你。只要看见我从门前经过,它就会喊‘玛丽’。”
- Y) Z3 M/ u$ z6 @4 m8 U; T1 R5 Y1 H6 y& j8 j
Parrot leads Irish police to thieves人在德国 社区4 Z& b8 u0 u% b: a
人在德国 社区. o4 @ D* _ p" ?3 k7 S$ X
The cries of a parrot stolen from a house in the south-western Irish city of Limerick led police to the door of his thieves, a report in the Irish Examiner said on Friday.www.csuchen.de0 e9 k; j/ V9 A! a1 Y
www.csuchen.de& q, }* \3 O, g1 p9 m
The thieves had stolen 13-year-old Cheeky from his owners further up the same street in the city on Saturday night.6 b1 V) R$ \7 K! m, d6 H8 A4 c
0 u4 k1 k5 C" H' {8 WA passer-by alerted the police on hearing Cheeky's cries of "Help me! Help me!" coming from a house in St Mary's Park on Thursday, and armed officers then stormed the building and retrieved the bird.6 N& P. X/ S% ?
) y: |% ?7 ] A, y$ q$ _, OCheeky flew from the cage he was being held in and out a back window, but was later recaught and returned to owners Brian and Mary Costello.人在德国 社区' _& k- D n e* I; I) F
+ @& g/ v9 k$ _9 s
"He's like one of the family and is a great talker. We were devastated when he was taken while we were overnighting with friends," Brian told the Irish Examiner.
0 |+ a+ f3 ~$ b4 T' b, x- a1 S人在德国 社区
6 J% C" ?# f' Y* Pwww.csuchen.deThe couple were recently offered Euro2 000 for the bilingual bird, but turned it down, the report said. |
|