|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

4月27日在德国东部发生一件趣事,一个盗窃手机的小偷因为贪恋啤酒,竟将警察引进家门。
& O& B! }2 ^% u. R. Z2 Fwww.csuchen.de
H4 k% o+ p9 W" B 事情发生在诺伊施特累利茨(Neustrelitz)镇,这个小偷盗窃了一部手机,有警员在抓捕过程中突发奇想,决定直接拨打失窃手机,和小偷进行通话,然后下“诱饵”将其捉拿。
. l& A5 `- N3 {$ b* Z8 i" k$ w+ U- L" w$ J P
这个“诱饵”就是啤酒,“一时糊涂”的小偷还真中了警察的“圈套”。警员在拨通失窃电话后告诉小偷:“您赢得了一箱啤酒。请告诉我们您的住址,我们将把啤酒给您送去。” www.csuchen.de1 m$ i( d. N* M0 d- x5 R
www.csuchen.de. H. `$ x n8 d" g5 p, y
小偷听到这个“中奖信息”很高兴,随即将自己的住址告诉电话那头儿“送啤酒的人”。不过不久之后,他没“迎接”到啤酒,却收到了警察的抓捕令。 - H5 w! |! g- k8 o7 @
" G+ t6 W' X' j* D5 Y0 t
据了解,诺伊施特累利茨一带是德国有名的黑啤酒产区,不少居民都有喝啤酒的嗜好,警员可能是通过这种民俗想出了擒贼妙招。. c Q4 O K& e4 P1 G
+ r" a0 q4 q: q4 OSaturday, April 28, 2007. 5:50pm (AEST)
e! V: l/ m; W! |5 IGerman thief betrays himself for free beer人在德国 社区" X8 y$ ~8 j1 ?
A German phone thief led police right to his front door when they called the stolen mobile to say he had won some free beer and he willingly gave his address.
1 F. q" _/ Y- h8 `* h
$ ]5 ~9 P7 {8 O' N9 i"An officer called and said, 'You've won a crate of beer'," said a spokesman for police in the eastern town of Neustrelitz.' f7 x9 G" B/ _+ A" O# ?/ `7 `
人在德国 社区" \5 C( c. S4 J( l) e
"Then he asked where he lived so he could drop the beer off, and the guy told him. I think the man was drunk."
! @% t* B# a) [ j! O8 G
8 w" S# @& z) ~" k0 M* [3 bwww.csuchen.de-Reuters |
|