|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”! # f% h, ^& D, _# F4 q+ d( g4 x0 Z
/ J) v% k& ~$ f7 H' m 网上请帖遭遇恶搞
* j6 G! O( M6 w
7 O4 e5 }/ v1 o 拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。
1 c+ T" s: |% l7 h
i: M6 L: t7 N4 G# u 200舞会“客人”闹翻天
9 n% o$ x4 c# t; m) T8 {+ w7 G& @5 {% Y% S
4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个!
3 z) k' y) T( |, [ |' q2 jwww.csuchen.de人在德国 社区+ [* R, ^# p: q( b) l+ z/ t: Q
这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。
% _( s6 v. k8 S$ [) I2 D% Q
2 s6 p! V1 f8 [ 3万英镑家什毁于一旦
' E( ]/ C8 B/ V7 }, P! Q0 F0 n人在德国 社区" U, M: f" ]% O9 [) D& R
4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!人在德国 社区4 e, I3 Z5 l$ d% |0 _
4 E F5 g9 V9 B5 P* g
'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home s/ o: z7 U1 V! W8 v
% Y6 \( w* }8 a! { y
The girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault. . }1 u5 M, X' t( E; b8 F0 r4 D
B C$ K/ Q5 l# t6 X6 ?4 q( m( X; PRachael Bell, 17, is still too scared to face her parents. ( E2 }* Y7 w" x6 S7 h; q
+ C8 o1 N2 I0 Q$ o% o9 {
But she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home. 人在德国 社区# h$ [) \0 l, h* H7 N# _
$ W" i5 e( N% b2 m0 ?2 V3 f
Around 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet.
& ]: q2 [1 n1 S, ^8 \) Y) `www.csuchen.de' U$ d' g) N1 n/ x! N6 }
Rachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs. 0 k( Z$ v: U p4 x! B
9 c- J0 M. D9 e) h
Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends.
: J- G$ t6 c, Z" J# E* u( q3 [& h' n0 g; M5 k
Rachael could not summon the courage to face them. 人在德国 社区9 {! x5 M, C; q# d8 [/ d4 Q
: J2 b9 V, v, M2 o6 _( m4 C- KInstead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it. ) \$ K B$ x! h( ]: C
人在德国 社区4 V; S6 h( d* G& g' B
"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|