5 R5 e+ G1 I. _: d 1979年伊朗伊斯兰革命后,对妇女着装要求严格,女子在公众场合必须佩戴头巾,也不能穿短袖短裤。因此,伊朗女运动员参加比赛也一直都戴着头巾,身穿长衣长裤。但根据国际足联的规定,运动员佩戴的必要装备不应体现任何政治、宗教和个人信仰,这个规定限制了伊朗姑娘参加国际比赛。伊朗媒体报道说,经过伊朗方面的努力,国际足联后来同意伊朗女运动员可以戴一种特殊的帽子参加比赛。人在德国 社区. C5 U4 y% O! ]+ @
- T; l+ l2 @$ W3 n. _; {7 X 其实,伊朗官方并不反对女子参加体育运动。去年11月在广州亚运会上,伊朗女子散打选手哈迪洁为伊朗夺得30年来的首块亚运金牌,伊朗体育部门为此还重奖了哈迪洁。但是在回国后,一些保守的宗教人士就此提出批评,他们认为伊朗不应该派女运动员出国参加比赛,在他们看来,即使伊朗女运动员穿着符合伊斯兰规定,但同场竞技的别国运动员和观众有的穿着太暴露,伊朗妇女出现在这种场合也是不合适的。 + [6 m& v$ _/ y! M6 N$ w, D) r人在德国 社区 0 f, h1 ?5 `0 [! [.Frauen-Fußball - Streit um Dress-Code eskaliert \# e) H* Y% n: f9 c1 r 2 H. ?+ ?' p D9 t) D9 H3 }( ^Mi 08 Jun. 2011 3 e! {4 M1 g; y" F' }www.csuchen.de ' D) j v- U5 @; }$ c9 G . Y* J, L2 |- U1 y 3 E1 ]5 F( y m5 S* z & T5 t- k1 R' o0 P" }* |! q$ n" e( S: U% I
/ Y# a9 P, Y1 d* [* K3 S4 C0 K. i Trauer, Ärger, Frustration: Die iranischen Fußball-Nationalspielerinnen sitzen weinend auf dem Rasen und beten. W0 P0 p* s: E/ W% e
- v! x. f$ i8 Z: j; Q. v( W
/ a; S# A+ \4 y! A! }( |7 e" _- t+ S
6 w7 Z7 A- w4 z4 A) j3 [% R: n8 x3 X! ]! F
Im bizarren Streit um islamische Ganzkörper-Outfits im Frauen-Fußball verhärten sich die Fronten zwischen dem Fußball-Weltverband FIFA und dem Iran zusehends. Nun hat sogar der umstrittene iranische Präsident Mahmud Ahmadinedschad mit überaus heftiger Wortwahl gegen die FIFA geschossen.