[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
: F1 k% `. T4 A$ k4 O
5 O  K; [$ {4 z' H那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。人在德国 社区0 e- r( {& v8 ~4 o. d6 k6 e" S
+ r6 g; I9 i2 i
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。人在德国 社区0 X  F8 h& m2 N6 `1 \$ d

2 v: M- ~7 u& OSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.6 @0 X8 J& d5 J- \! s
www.csuchen.de% ^7 D( o4 v. x! y* b1 S+ T: S
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.& s6 d3 Z8 \  i7 V  m2 }. t, B
. R, I! U: {7 m; x
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.人在德国 社区, D) ^- K7 C- G- X& Y8 s7 c. H- e

, H+ w6 h5 n4 l- ]7 z: RBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.www.csuchen.de: Z3 s) ^. S6 m) B

' l! \# L2 }/ T9 ^$ L人在德国 社区Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
  c9 ?3 `, V# B8 J* p$ U+ J- o: V7 U( X
9 a' A% ?! o4 s* E! ?

% @7 b7 v5 L* ?" gwww.csuchen.deSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann * x/ F  y7 C; y: Z# }4 c
酒量也太差了吧...好玩...

TOP