|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓5 x8 h2 ~2 D% q! y( a8 g. K: f* d
- v' U9 d6 ^: M; d 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
* E9 Q6 W4 X8 u5 M! F3 f" l& s9 E8 I0 E7 T8 Z7 N$ l% v. M
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
* J4 H1 S( H( t% c3 H
8 ~: H% ?: }& a3 q+ O; ?$ Q* iwww.csuchen.de 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。www.csuchen.de" [& Q5 g/ v J9 [+ S) [2 f2 K
www.csuchen.de. n- @! k9 u' `0 ]% Z9 e6 Y
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。# N, `6 r& N" V* m7 p$ d E$ P
2 m$ i- B/ r( f8 P: [' ~2 M Ewww.csuchen.deNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
* C; f( b8 a" n0 b: e$ U+ _1 K) L: ?% k% Q; d5 n- b6 N
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
/ J, x& K0 v5 u人在德国 社区' s/ x* E+ J/ g# k' ~. t
# j. f; h$ M" |4 y4 ~9 Q人在德国 社区
& c/ q. C6 t3 ~; Z4 B+ h* T* L, T1 k9 G* V1 {
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.6 V/ _. A' O+ j
- o$ z, E* o5 Y4 z! G4 A& F4 `Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
' G- z4 J" z9 \$ Y5 I
; m. N( c% Y% P0 f, Fwww.csuchen.deEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
7 k4 v- c+ t+ k" T3 P! o: |% f; q
: s8 ^7 M* V8 K# n: `) B4 Z$ C( `7 S2 F6 [) m
; D* A( X+ I; b 人在德国 社区# |; `: u0 ^- K) Z& `/ W6 F- z
胖女人羞于爱爱
# X( f. d; u, a% i f; C, ~Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|