[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓7 }* R5 Q: J- S+ }1 x- {# v1 v- J. L
人在德国 社区" z% Q2 n" I" [9 L5 _: A6 R
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。+ r2 A: w! I. }+ E- p  x- V

0 C) w* ?+ q# Y& a' M/ D0 I1 N  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
8 X9 N" @% j  o$ ]" @3 [7 b; E6 A4 _$ A) X" l; a7 [
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
" k9 B" J/ v; q) {; }( z' X( lwww.csuchen.de人在德国 社区& S3 s' P$ Y5 L( C1 G4 W" S9 j$ y
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
$ z9 h: F# V* k6 g5 m( ^人在德国 社区2 Q1 Y9 l3 n* N, ^7 S2 `% }& p
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
* \% b( C( D0 ^( C% h( V) p5 q* y/ T
Last updated at 12:54 AM on 12th March 20116 K- P8 z( g" H3 _/ X9 H

" s6 @: Z) U/ D+ M
" I# {- @& d: }' ?人在德国 社区
* `- {% R1 b% x9 U+ A
) R3 J9 H3 L5 s6 rMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
% Q8 g" \: c2 W8 h* p人在德国 社区
3 H3 \, I  @- ]  DSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.& Q4 w8 e: D: R- r

, h- H! f! I! W; _/ oEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.1 F( I7 D5 z) R& ]

/ g. J5 f( e* V0 Cwww.csuchen.de
6 [5 X$ ]' L  n6 q fat-woman.jpg
, G" o4 U, A: j9 u2 x8 z5 V9 t$ z2 q5 F9 C2 j) G5 ~$ s1 R+ s6 N
胖女人羞于爱爱
6 |3 c$ W% P" |8 F% r& L# VLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP