[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓人在德国 社区3 F  Z' ?& @9 O$ s' ?$ o4 \9 D

. a$ a: j% |( ~# N: r7 n9 k 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。4 F/ V' j2 R! ?7 A

/ L6 u4 b( P' c7 k+ ewww.csuchen.de  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
8 S4 S9 g: ~4 S5 Y0 D6 wwww.csuchen.de
2 j, U5 s# w, ^人在德国 社区  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
. c. n& J) z5 {/ w) c* w
/ G1 G- J! f/ O" e6 V/ P人在德国 社区  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
0 o( f' C7 N3 j  t, M, h$ Awww.csuchen.de
* w% F) T3 I, Y; s* g: INot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight人在德国 社区+ |5 L' A# o/ G6 V) Y6 O; b
人在德国 社区7 C8 w4 Y, h( X$ p6 l& C
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区. C% z2 M) @" o7 E2 [/ t

7 o5 g/ K2 P$ C  \  k2 j" {8 u$ ~9 v
0 Y6 z3 Y- A+ X3 F/ q$ V
# ^  a% d7 l; n7 \5 @: Y; O) z. Y4 _5 n7 F0 I. ~
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.: V- p' r. P5 y7 W% u* t. B( v; Q
3 U( Z- b- f' E5 O
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
2 W/ Z1 z3 L4 X& f+ O" ~: {! h人在德国 社区
: t2 L: N$ X/ Zwww.csuchen.deEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
4 X0 a7 j: J) w* B8 I% ewww.csuchen.de5 s+ j( y6 t, O9 A
' z$ o" H3 N/ u" J" A2 v; L
fat-woman.jpg , y% T, J- i; q$ d

7 @: m( D, ?! |) `" Y$ O- r2 `1 \胖女人羞于爱爱# o- k$ a( ?/ O1 f# Q
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP