|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓- b8 @# K. a- o. f# \0 D
6 V i5 i5 P+ m5 D! f 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
. w, n# \' E' D$ e: @# `www.csuchen.de0 @4 z" z3 r' z8 }- L
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。人在德国 社区% m6 k/ Y! u4 z; U( R4 ]# b
# S u) F; ], }7 p7 A 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
8 K) R4 E& b. t4 }, F* Dwww.csuchen.de
" b2 f$ R/ Y$ l. e% @www.csuchen.de 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
. r6 o% v9 Z& D$ i$ A, b. {人在德国 社区. n8 f' a) q, [6 `% X
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
9 |1 E( Y, `8 D% t2 A; Y3 Q: I/ _. dwww.csuchen.de人在德国 社区7 b1 K, R! C! X% J
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
& c) @0 Q1 x5 f1 l人在德国 社区
& A, \# h4 M/ v. Q$ q2 @. b* k3 c9 t, t. j5 r7 f8 ~; I8 h
% a' u A, g0 G! k( Z4 o人在德国 社区, O* e! W1 D: ?& p
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.7 Q3 }" n% y; I2 A1 \
3 T7 k- }) Y5 C, e6 d; s人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.; X* n: A' t, s7 r. r) c1 E
) r% {8 |- }! v" C/ g$ b9 Y+ VEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.7 I3 ]3 S! L! }" O- N
) O: |! W/ m3 G" }% f7 Mwww.csuchen.de- c. A; e: V) p0 i. V& N
! W8 B% ^# F( {' ~0 b: o9 B
+ o" X5 r' Z$ w9 z6 F6 {2 V+ I
胖女人羞于爱爱
( @9 q3 R4 O1 Z* ]9 a% u1 L" KLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|