|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

(中国)人间网 (2007-02-14)
1 S* m3 q m4 A& c& t* m5 o0 H& [4 x& \人在德国 社区www.csuchen.de5 V5 M3 L' H" g9 M
有情人在情人节交换玫瑰、巧克力与贺卡,相互表达爱意,但众多感情生活暂时空白的单身一族不愿在2月14日眼巴巴地看着别人花前月下。美国媒体12日报道,由于单身人口增多,众多商家看好这一市场,纷纷进军没有情人的“反情人节”。
" L# X. V. z3 w) J+ V3 n
5 x1 i* o; G2 D& _1 e人在德国 社区贺卡领军
7 G9 ^2 J" q! i" m. |
& ~/ v1 D/ }' N H/ W8 z 如果说“反情人节”以前只为少数人追捧的话,这一主题在今年却已为更多人接受。美国贺卡集团今年推出的“反情人节”系列贺卡就取得了不俗销量。
, h6 _' H# Q9 Z2 S0 W) n* H4 `* A1 l/ P; I A8 m5 b$ U8 y8 B; k
这些贺卡有的印着老照片,照片上一个男孩手里拿着一张自制的情人节贺卡,注解写道:“明天小蒂米的心碎了,情人节糟透了。”还有一张卡片写道:“情人节到了,空气中弥漫着爱的气味,它让我想吐。‘反情人节’快乐。”www.csuchen.de$ H* x9 d6 S* ^* r9 t2 Z
3 V8 N6 t* r* @ r" z/ x0 ]$ w* } 公司发言人阿兰娜·拉坎帕纳说:“并不是所有人的情人节都是爱情和玫瑰,(单身一族)这一市场还没有得到很好的开发。”
* {4 ^, _* a: ~) A& h- f0 y人在德国 社区
% d( ?9 z6 W& } p, @5 I6 W) k7 z 情人节是美国第二大“贺卡”节日。除了圣诞节,美国人在情人节前邮寄的贺卡最多,拉坎帕纳说这一数字达到1.9亿张,其中85%由女性寄出。这还不包括学生们在学校里相互赠送的卡片。
& W1 K# N0 y9 H3 x4 q/ s; B人在德国 社区' a1 i+ e' ]" r! r
拒绝留守
/ O2 A. `5 y% o/ t& h0 [www.csuchen.de
& t' l: \* X+ o: t. b+ `- Q 在情人节前送出“反情人节”贺卡已经说明了单身一族的态度,但没有情人的情人节并非只是说说而已,美国许多娱乐场所纷纷在情人节当天推出单身聚会,让因商家在情人节只照顾有情人而郁闷的单身一族有地方可去。
/ R8 V; S: m+ V; f; `9 Q( ~$ j- [' H0 X* V# J4 X2 G: d, N" f
旧金山一个表演团体就计划在14日当晚推出歌舞表演“爱情不识好人心”,而俄亥俄州特温斯堡一所中学则将开展“艾伦·坡节”,朗诵艾伦·坡的短篇惊悚小说《泄密的心》。8 b8 t/ S8 `# D6 i8 W6 o5 R; g
/ t6 r/ a( t4 u0 P I: d5 h 一些在情人节之夜往往推出情侣套餐的夜店今年也开始转变思想,俄亥俄州克利夫兰一个集保龄球、迪厅于一身的娱乐场所就将推出一个名为“爱情……饶了我吧”的节日大派对,并保证绝不在派对上播出柔情蜜意的音乐,此外还将供应名为“爱情糟透了”的鸡尾酒。4 u' J2 v8 X' c/ A
' \& h$ ]8 ~2 g( L8 j 除此之外,克利夫兰一家专门载人往返各夜总会和迪厅的巴士公司也推出了“反情人节”巴士,专门在举办“反情人节”派对的夜店之间往返,接送顾客。
1 V# ]% p" |& S7 d. c' x$ K* ^www.csuchen.de
. p$ W) b6 F7 e潮流变化
) O/ g) Y3 _8 g$ r) n* n& Kwww.csuchen.de" Y$ f( v/ A6 F6 ^
根据美国人口普查局公布的数字,美国的单身女性人数达到6100万,占女性人口总数的51%。单身人口占主流,大众对情人节出现“逆反心理”也不足为奇。人在德国 社区9 i# ~2 t& M9 T
5 N0 A& `2 Z* H1 N) C0 u: q& { 除了在现实生活中,互联网上也出现了大量“反情人节”论坛、博客以及产品,其中包括印有“爱情杀人静悄悄”的酒杯。人在德国 社区, z0 ]/ Y+ ?. ~2 a1 q
. n) U% x) ?5 w& O人在德国 社区 美国贺卡集团发言人拉坎帕纳说:“许多单身一族的想法都是‘我才不要坐在家里自怨自艾’,这让‘反情人节’的概念很好推销。”
5 C( l( o2 U$ K% |1 Z3 F( f3 N人在德国 社区7 [' d$ x ]/ s2 _
除了单身一族,不少已婚人士也对情人节“不感冒”。加利福尼亚州萨克拉门托居民马特·布里克管理着两个“反情人节”网站。他说:“不光单身一族不喜欢这个节日,许多已婚人士或在谈恋爱的人也不喜欢。这个节日带来许多压力,有情绪上的,也有经济上的。”布里克说自己已婚,但这并不妨碍他去年设计出“我思,故我单身”的标语。 |
-
-
anti-Valentine.jpg
(48.52 KB)
“反情人节卡”
|