  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。$ Z3 r1 U! s) ]& ^. F/ } {
) Q6 T% g8 U% R: X& ]
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
0 D' Y/ J7 Y# }$ _5 ?
- e& G& t6 f! | “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。人在德国 社区 |" r% H g* |0 ?
0 \! x+ I: o+ t M5 ^- P" ]
基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。人在德国 社区 ^$ b2 ]- s5 ^1 L/ b
0 e/ L# x9 ]4 k0 L; O: r8 N$ Y! Dwww.csuchen.de 基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。www.csuchen.de, S2 s% x4 r6 E$ {2 G" o
. s# i1 g9 C( b. i: Uwww.csuchen.de8 Q% K& o. [ X6 f. \
, _2 i7 ]0 ~5 k6 K1 k2 g: S# v人在德国 社区«Ich esse Chili wie Obst». l" `( S2 h9 e1 S& M
人在德国 社区- `9 N- n9 h6 b7 u3 S1 \: N4 c3 e
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
1 T! l: S6 @: m% ]8 K+ z: K# Y
% ?# h8 |% d7 y* \«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.6 N) B+ l% g$ e) M$ k
8 u3 c e. }9 n6 M- w/ K: g9 kJetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.» |
-
-
scharf.jpg
(16.5 KB)
Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.
|