[国际新闻] 英国17岁少女成“超级败家子”

英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”! / G0 |5 V9 C1 W  h
2 R! }. h, L8 P, j5 g/ c
  网上请帖遭遇恶搞 人在德国 社区# w+ U5 e% i/ B0 D2 b
( i4 I! D8 a) d
  拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。
0 o4 Q, N  F9 R! ?& L1 ~" E1 s" [, }: M- o2 ^: W/ T) A( Y, H
  200舞会“客人”闹翻天 / R& `: Q2 s9 \% m/ ]5 B

3 p) M3 q% q6 k4 B5 j$ @  4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个! 人在德国 社区/ I2 n. s/ Y" X1 W

* V4 _' a) H3 P  这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。 ) @. F! P5 ^# f/ f& j; |4 s. L- q

# ?$ E, U$ Y" P; G. ?人在德国 社区  3万英镑家什毁于一旦 7 |: k& e' r  w& p4 J# ?3 S
人在德国 社区2 w3 _  b3 X# f$ \" C
  4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!
! x, a$ v( z7 ~2 M' ~
8 Y: X: |+ C, ?9 }
'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home
/ J  t6 l: J/ U; {# ]* y, p1 w5 }4 n/ z
The girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault.
0 ^9 w0 G; K% t7 _! z3 A# |6 Rwww.csuchen.de$ o5 ~) z; n# h$ L! d
Rachael Bell, 17, is still too scared to face her parents.
+ T" }. b3 M! D& i# |" b6 t$ D* l9 d- J1 \# H$ A/ \1 q. q1 ~; z, q
But she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home.
1 ~0 g* J9 [$ G: E$ ?人在德国 社区5 b: }: r5 C8 D: G# R. S$ x4 F; m
Around 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet.
& ~; z7 O. ?2 \
% N% Y( w0 U* \/ v; p7 j9 gRachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs.
; D' n8 g( `; @9 A) {  Z人在德国 社区% I% }: z" V8 P
Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends.
& n: _3 `% N4 x  B5 J+ V人在德国 社区3 O) w; ^- w1 u4 r$ i6 B' T0 g
Rachael could not summon the courage to face them. 人在德国 社区6 l2 e) f/ @! \$ o

! D% P- g8 w  P" [( E% ^" P; m人在德国 社区Instead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it. 5 T" u6 I. }& Z' J4 @
人在德国 社区% p" t' N' K+ Z. b" `. [
"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum.

Rachael Bell.jpg (42.01 KB)

英国17岁少女拉切尔

Rachael Bell.jpg

the Bell family home.jpg (56.2 KB)

Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham

the Bell family home.jpg