[社会新闻] 最浪漫名句:我俩灵魂本质相同

本帖最后由 Ampelmann 于 2011-2-11 16:02 编辑   e' a8 m9 @7 N7 Z% |: x3 }

$ U$ `, r6 V+ J8 P$ p. e(中央社伦敦10日路透电)爱蜜莉布朗提(Emily Bronte)小说“咆哮山庄”(Wuthering Heights)中的一段对白,荣获英国人票选为最浪漫文学名句,相当应景。人在德国 社区+ K; Y) ]2 @) T5 Z

: @: ~) l/ b% o0 S* {9 zwww.csuchen.de这项调查是由华纳家庭影视(Warner HomeVideo)委托,针对2000名成年人的调查,结果显示,有20%民众将小说咆哮山庄中,厄恩萧(Catherine Earnshaw)对希斯克理夫(Heathcliff)爱的告白“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样”这句话列为首选。这项调查是庆祝爱情喜剧 “真爱零距离”(Going the Distance)发行DVD所做。
5 c; k4 q( G0 N
' A4 V  I7 k! s+ B3 r英国作家麦恩(AA Miline)的作品“小熊维尼”(Winnie-The-Pooh)名列第2。他说:“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”0 Z! l' M8 @. X' s# ~# S2 \0 q
' }& o) v0 h  E$ s+ I
英国最著名的剧作家莎士比亚(William Shakespeare)以凄美爱情故事“罗蜜欧与茱丽叶”(Romeo and Juliet)的台词登上第3名:“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”www.csuchen.de, d( s1 |, K9 }" o( E' i
! W0 e, a" v6 f, Q/ U
以下是一些这项调查榜上有名的名句:1.爱蜜莉布朗提(Emily Bronte):“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样。”  “Whatever our souls are made of, his and mine are the same.”
# R# Y$ Z5 g8 \. t& w
6 |8 Y/ p# {0 z* Q* ~( e人在德国 社区2.麦恩(AA Miline):“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”
7 }* S: A) V4 L" J9 Q. R- B& {& e
# f0 i/ e- c9 m- cwww.csuchen.de3.莎士比亚(William Shakespeare):“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”
+ j! D. r' k" y人在德国 社区4 q: h! f% T1 F! h3 ?
4.奥登 (W.H. Auden):“他曾是我的四面八方;我的平日工作、我的周日休息;我的正午、我的午夜;我的话语、我的歌唱。我曾以为爱情亘古不衰,但原来我错了。”
' X' t6 g7 b% |4 D5 j! s1 ?; t& ^
5. 苏斯博士(Dr. Seuss):“当你宁愿醒着也不要入睡,你就是在谈恋爱。因为你知道现实比梦境还要甜美。”0 M1 I* x# B( f4 a
  |9 G9 c8 K/ g: v7 h7 f2 a
6. 勃朗宁(Robert Browning):“和我一起慢慢变老,最美好的事还在等我们一同经历。”人在德国 社区2 B1 |% c, ~' ~2 p% \
3 `: s' S) d( R1 q. Z9 l
7. 杰拉德(Rosemonde Gerard):“正如你所看到的,我对你的爱与日俱增,今天比昨天多,明天又比今天多。”
7 T5 v/ G. g* l& G: n( k2 b/ ^& W1 W1 k, i
8. 拿破仑(Napoleon Bonaparte)1976年写给约瑟芬(Josephine)的情书:“我希望再过不久就能把你紧拥入怀,用我100万个炙热的吻吻遍你,让你仿佛置身赤道。”
/ e4 k5 C& b# y- g4 ]  a; O人在德国 社区
$ V) U& G9 q% n% }* Y
8 I! _! W, V. N/ TA line from Emily Bronte's Wuthering Heights was found most romantic in the poll.