前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 8 ^1 u- p! x: }- w o; j人在德国 社区6 o7 z/ u8 C6 ]9 `' M6 W
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。) p& j8 U9 j4 q+ a. @9 V! a) E, L
2 Z( O& a' x( W# v+ g/ Z/ B 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 K3 E' |0 h3 ?1 n! ^/ j2 d. R; _( A* w2 n6 R: P. C ! ?, h& ^3 O5 K/ d5 j7 d; a, ^" A5 B" }$ u' w1 a
9 [# W4 Q- n8 Rwww.csuchen.de 7 ^2 w/ x: Y) Z1 [3 S1 OWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 20111 ]6 a8 N6 @* z( h
' r# r+ k. j# x& `! Q( B o+ D
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. - Y- q6 h4 A: ^! |+ x2 p人在德国 社区; E4 d* t# v4 l# n- h
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. ; n$ s& J/ N' d9 J( R/ Q9 I4 @" h* Q 1 G. O8 x! Q6 PThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.人在德国 社区# A& L( k" K7 y9 _7 a$ j6 g
5 @6 J: Z9 K2 ^1 bDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.