|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
6 |, m; \4 Y2 r8 x0 `www.csuchen.de
. V( ]+ d1 w7 Z5 v$ I. e8 C$ t6 C那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
0 E' Q; h1 _3 f+ F# S人在德国 社区5 e3 K! M c4 D2 ?+ [3 k7 o
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
$ @& W* v' M' h4 m人在德国 社区 h D: g7 K: Y0 w! q) L) l+ C
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.) h m2 B- M# x7 N
人在德国 社区* W( N4 v7 l! G2 p; y
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.- _$ x' \+ x3 }2 S3 L% R
7 [! i3 W/ r! n. R6 ~! A" Y
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
4 u: ?/ u! t5 S6 f2 z. d# ewww.csuchen.de
- S# n* c) T3 t" o+ V3 }: fBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday. t! Y+ U7 k7 s( i% r+ q
8 e) R$ ^* v, K3 Q, y: d$ |
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."人在德国 社区& B1 J+ p5 f" T! @: o0 p
人在德国 社区1 c7 u5 W% Z2 [0 N1 w3 K6 H
1 w) R5 q. X7 b+ I# i

, [2 e( K2 |. N5 B人在德国 社区Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|