2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
; c, g+ U A' V @5 u
0 g U. C" L, X; t D( x6 V J+ ^人在德国 社区原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
9 z3 c% L" f5 Bwww.csuchen.de
6 l% I% b7 e. n/ J5 T8 X. F从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。
) x, E) `0 R: | b* n, [$ n) [人在德国 社区' D2 `% e( S5 c! Z, Z
“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”* L6 e8 X8 |$ e: t7 X; R
按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。www.csuchen.de0 A2 c+ O( w$ b& p
/ j5 T- m. z5 d; k: G1 T7 n5 e- T* P- j
但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。+ K7 O/ Q5 s) {- P* c
人在德国 社区3 j1 ~& C5 l4 J- B- _- q
原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |