2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012
; ^* W, K6 u6 D+ @( g: H- C6 V7 R, u8 I/ R% `3 T3 i8 i7 z
原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
' A; S F v5 i% s4 D人在德国 社区
! I' t) r: W& w2 M: Wwww.csuchen.de从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。 C4 S4 f9 z: L. z; Z
- ~5 b# D: I' B. n! w人在德国 社区“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”
, [7 V: p6 J- S$ s! f7 B按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。
" f5 |( X7 l$ L人在德国 社区& U: C; { k6 P2 I! O( |
但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。
5 g; K% b5 N% L% c+ G
- c, A5 h6 q$ v2 n- P$ |( p原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |