7 n! U4 i/ l* m+ p' f% @人在德国 社区 g7 |: L& D, w 在2004年欧盟向东欧扩大之后,英国、爱尔兰和瑞典向这些国家适时开放了边界,为自己国家带来大量所需人才。两年之后西班牙、葡萄牙、芬兰、希腊和意大利也纷纷效仿,放开了自己的劳务市场,另有一些国家开放了人才奇缺的领域。只有德国和奥地利坚持封闭政策,担心劳动力市场开放后,来自东欧的移民会夺走本国公民的饭碗。9 m, x: @5 \9 ^
: d: A+ O/ Q8 e+ |$ ]' ^ / A# r% u2 C, {+ [$ F3 p 业界专家认为,德国的开放措施来之已晚。具备条件的技术人才大多已在其它国家立足,而那些年轻的、受过良好教育的、愿意离开自己国家的东欧人,目前的可行性非常多并且待遇不错,德国并不十分具有吸引力。一项统计数字表明,几年前还有60%的东欧人希望到德国来工作,而目前却只剩了23%。 ) V4 z$ h, O* { r. ~* M$ E2 R" Y3 n% H/ p" F5 m
/ p) _- k, H' n. w/ N
在上世纪五、六十年代,德国政府曾从意大利、西班牙、希腊、土耳其以及南斯拉夫引进了大批劳工,当时联邦劳工局派人直接去这些国家招人,现场签订合同,然后派专车将他们送到德国。在新一代劳工引进问题上,联邦政府却没有统一项目和措施。www.csuchen.de. P+ I1 I; t& [& y x; C& W
$ D9 B" Q2 V3 m6 I6 b7 _8 a
Deutscher Arbeitsmarkt a6 G" N1 p- Z0 V4 t6 D8 l! owww.csuchen.deGastarbeiter dringend gesucht - \4 H3 L# c0 Y) [1 o' m 5 b& l' U V9 t2 d# v k, O" x6 ~2 tAm 1. Mai ist es so weit. Polen, Tschechen und andere Osteuropäer dürfen frei in Deutschland arbeiten. Doch einen Ansturm erwartet keiner. Im Gegenteil: Deutsche Firmen müssen die neuen Gastarbeiter heftig umwerben.6 h' o6 `7 d, T$ V$ u6 i
3 u# w9 a3 C! ]! x- v- ^+ @$ Z* Z
3 Y6 x# W1 ?9 w' m. N4 v
Gastarbeiter dringend gesucht& s" R& ^; }: C M0 O7 M! R