前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。人在德国 社区8 B! D* h. Q+ }- h$ H! d
" Z4 r$ X/ }) u. J4 \8 g2 {
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。www.csuchen.de( H3 \& C. v r
M/ y1 q; |5 P, U7 _ 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。( D9 z3 A! n& k7 }; B7 V. [
人在德国 社区" k- S. C' r* m ! V8 X4 Z) x7 ~+ a1 T% y! awww.csuchen.de - m* N/ I+ t$ b+ i. a" Y+ n* L) y - O1 C' I, L t! ~1 Ewww.csuchen.de. N$ Z' P) ~7 K
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 ' w0 |$ G# G( T$ y0 v* A人在德国 社区" c& y5 s2 b- [' w x
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.3 Y4 k% }6 _8 I6 |8 m: a
www.csuchen.de8 ~) l, i1 B S4 x8 Q) ~
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.: @% u( e4 ~: B
1 Y* l# u" w. m, i' L6 W: u2 q5 f
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 3 D3 R. b" N( { 4 z) A S% D- a/ T7 ?0 P; yDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.