 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。人在德国 社区; O5 O5 S% i% |) b+ e5 C( X
( v& R8 x& a1 _www.csuchen.de那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。( z7 e6 c* i( @0 R, g
& T$ V2 }% d( z. c
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
( L! x$ M* L% s; d2 k4 g人在德国 社区& J) Y7 ^) R8 q0 d+ d, P5 |
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
- J8 H* u! ^9 }, g: B1 J8 X6 G. Q& \4 D) ^
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
& t/ @; L1 U1 Q7 \$ z! t1 A
* [4 l. U4 {- m$ S3 ^With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
& x7 T7 ^+ q* p7 H _
7 X5 ^6 s9 N" Y$ |& e& X4 a+ Dwww.csuchen.deBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
- `9 [% A* k( o3 jwww.csuchen.de
2 `" S9 v. O& Z5 W$ ?! R* Nwww.csuchen.deOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
0 U) x& I6 f$ m# y, z5 ?4 r0 N- D3 d4 {& b0 I
+ _+ A* ~, P/ m: Y' h) ]7 @' c

: S: N( C& \: ^6 ^) H+ jSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|