[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。3 |. `# [5 k9 X
) v1 }; m- H' k/ |- g) R% w6 q
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
% Z. h+ _2 |1 @+ _' ?! S$ gwww.csuchen.de2 ^- o  s. o# l1 V9 K
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
1 a" R( v2 q% C& O( o# m
% W% Z( [9 H" o' m  T; y7 tSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
0 F% N. U* j5 ^$ w* e人在德国 社区
, A) k- {% i0 u0 q7 G! vwww.csuchen.dePer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
( i, S2 d5 N3 f6 V+ |
$ V) K4 i7 M! p1 e* Ewww.csuchen.deWith the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
3 ?6 y. D0 S0 S. U1 ^' Q3 ^
4 W. V, A/ q. a3 j1 twww.csuchen.deBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.1 o1 M* G6 c7 }9 m3 N' L
0 S6 |$ x. i5 r, s
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
8 Z" _8 r( v6 r5 R) `8 a; _0 [www.csuchen.dewww.csuchen.de3 J1 o! G' ]5 r- s6 X+ Q

" M- \- x- T- l$ V' ~8 K: S+ E6 d) ~( `' B, i; w6 T" a9 N
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.

回复 1# Ampelmann www.csuchen.de/ U4 d5 V4 i: Y+ z
酒量也太差了吧...好玩...

TOP