2011-07-26 % t, u5 j0 Z5 R nwww.csuchen.de" o/ E2 O5 E" [6 I; b! y* b
英国一辆价值十五万英镑的蓝宝积尼,在行车中突然引擎冒烟,才五分钟时间,车子就被烧成了一堆废铁。 2 W/ [" V7 r! D; p% t( z9 o1 q ! Z+ N7 I2 z1 X0 L据报导,一名约40岁的英国男子,驾驶这辆蓝宝积尼在苏格兰高地行车时,发现车子开始冒烟,他立即就近在一家医院附近停车,跑进去找灭火器。 但当他出来时,他的爱车已经起火,他也只能眼睁睁的看着车子燃烧。 0 p# C: f- j6 L' }# f5 o% H- }" N6 y, V
一名目击者说,看见这辆车2分钟内开始起火,5分钟内车身燃起熊熊大火,车主只能无助地站在一边,手撑着头看着车子燃烧。2 S% o0 K( ?( ]( _2 F) a, G
) h$ ?! _1 Y2 E/ D* B
虽然附近消防队据报赶到现场灭火,但抵达时车子已经烧得只剩下一堆残骸了。 ~) i1 o& \" L7 N0 y) i) W g
4 [3 n$ a7 q; P/ u) }www.csuchen.deGoing for a burn: Driver watches in despair as £150,000 Lamborghini Gallardo bursts into flames 3 o% v: I, B( }4 w3 nwww.csuchen.de 7 H7 c. ?2 q+ P1 \& [The driver may have hoped to burn rubber when he took a supercar for a spin - but this was unlikely to have been what he meant. ( T- L3 J( p% z4 j/ y" Q ) y1 U5 }: y! F2 T) \A drive through the Scottish Highlands came to an abrupt for one motorist when his £150,000 Lamborghini Gallardo burst into flames.; e* s- \* y2 W# s) y) U: e/ L" T
/ f6 i! Z* a7 @/ {" Z3 OThe driver was motoring through the spectacular landscape on Saturday when smoke started pouring from the engine bay of his blue supercar. 9 g# U3 T. o& C( j& {3 h' [7 K 7 E5 m& e# Z; Y/ s- s- M0 FHe quickly pulled over near a hospital in Fort William and rushed inside to get a fire extinguisher.* P: i2 u7 I7 k4 P, p# }
/ K2 Y/ ~, I* ?8 I+ f2 Y& P1 ~人在德国 社区9 O$ _# p+ ] f " m$ `! ` u- W# nwww.csuchen.de( n4 V/ I& t( k% v" b - q) J- O) R% O0 R0 Z4 B2 d& A; Y* a! Y' ]$ A4 \ x % ]+ \# U3 ?& w% ] / H1 D# q' ]% V4 T$ X# H: u6 s人在德国 社区3 N* O" @2 [! h3 w% J/ q; M
Sportscar to scrap metal: Despite the best efforts of firemen the Lamborghini Gallardo was destroyed