[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。
' k$ Q1 j7 t% T3 ~8 P7 ]
& E1 p8 g6 k# L, {5 H* [  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。
% {% m. k0 K& a! W, G  I/ Y人在德国 社区3 R4 z* X3 x% L/ J1 G& e2 m. `
  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”人在德国 社区4 @! o, A% T. w' U- R# U- _

  ?9 J, D# E4 Z' JSex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen # m% X& W5 }1 d

% B4 Y: M" x0 a  Q4 nBonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen..., x$ `. I/ ~. v  J

( n1 v+ o8 @  J) N6 r# j4 ~! q人在德国 社区Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.
: {- S8 v5 L' L+ e人在德国 社区: U0 N6 _2 ~0 f* C, ]% ?9 r1 i

. {/ G7 Y: y8 [
6 f! X3 O) W7 `& v. I" ]' @6 O- Uwww.csuchen.deWer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.
Share |
Share

TOP

回复 2# 陶天
+ E' {% Z. i8 j4 [, N6 ^: Y) i0 g* z+ V! B; R5 H% z8 J
是的,妓女在德国是合法的。

TOP