前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。7 p5 t, H9 g. j% o
# j5 W9 i% g* ]
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。www.csuchen.de4 C: K) U$ I0 F. v. k P
" a3 f7 |( K* q6 @
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。www.csuchen.de/ X E; L$ ~: G4 X+ L
6 } C( l# _+ A4 Y" `! P- g 9 ?6 y% |5 W0 b+ B+ T! Mwww.csuchen.de 5 w$ K7 N% j2 X& Uwww.csuchen.de人在德国 社区( }9 l2 I, Y$ U2 ?/ ?! f6 p4 a- H$ V
www.csuchen.de' x" Z" g3 G' m# ?
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 20110 ?. ?+ G. q1 v ?
www.csuchen.de) c8 d- @9 A6 |
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. 7 a" J0 L3 L" _0 Gwww.csuchen.de, ^: a+ Z Z+ [* ^1 |6 b: `
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. , T) A$ R* L2 C C6 `人在德国 社区& Y" |3 c/ j& K5 J1 |0 j
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.www.csuchen.de( P0 W: h. H. k& G3 B/ ]. ~
) k8 v2 s1 s: o5 ]" V2 R; ADamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.