前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。4 I4 V& }* D/ s% V( j; F$ c
0 u' f' M; S$ K& v 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 4 P+ i1 F( X' y; O 0 b2 {2 b% U6 i: [2 c0 e! F人在德国 社区 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。) T' S$ ]2 A3 `! [9 S
- {( w1 I- e6 j- U% L# y6 z & R, J- k% f8 M2 T9 n7 ?! o" R
- ~$ U: t9 U; D
3 j) Z$ o) _. S# ^ _3 }9 b& d
2 g5 \' m. b# v+ A# aWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011www.csuchen.de/ V: a% c9 S; P; p, b9 M9 O
www.csuchen.de" u9 q! e0 L/ q- Y8 z# ~ e
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. 6 T _; F) _# m' P5 Q1 E人在德国 社区: B# r3 Y7 n1 N% z. Z9 u: c6 H
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.0 d# y( U6 i$ _! I5 X. I4 Z5 \
www.csuchen.de/ `+ B% K& E- D7 [, X% U; P
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 7 M0 `6 }/ B; x; h5 G6 K7 O# b人在德国 社区1 t$ `" G9 e, K/ x& k( \: ^* s0 l* u
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.