前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 3 t8 j$ w% F' A3 T/ z8 F - V* C+ l6 H/ V. v人在德国 社区 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 2 V4 Q/ V6 d5 M- Q' [0 j) T ' o* z3 m5 |/ x 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 * A- c: P% A( } L7 E. _: F # N" J7 I: `* a P: g+ D1 S1 q人在德国 社区 % b% O7 a* O" W: u3 j/ K$ N6 ~) \7 b
www.csuchen.de8 r- p2 d6 z' z/ ?6 m3 h* r
5 h3 d5 x: s3 Z, k
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 & T# n/ i) l' z; h: g N7 |9 @& G! M# J3 N
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. 8 [ j1 W+ _# W. d" x; N: Y & q: |9 ?, {+ aThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood., d& z4 o9 C6 a" d# O4 p+ |+ }
6 \" V$ }& y# P7 w) ]* G- Y
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 2 I4 h' i3 g0 g, L# |! W: s 7 _0 x v1 Y# Y& u7 T, j人在德国 社区Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.