前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 3 `; f9 W- j0 @, E- x" A2 ~: {www.csuchen.de ) x: p( s9 S% @* Jwww.csuchen.de 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 8 T" a) k( Q7 x; {6 W8 r& x% D awww.csuchen.de ; C5 O3 _/ `& |; c7 n* S( Y" v6 o 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 ( f5 z- l! w/ U% P1 o4 R& i3 s ; {* m) h) t. c! Q: N; v! `人在德国 社区 9 N; B& e+ _3 ~$ n6 N X j5 r: X2 p6 x) ewww.csuchen.dewww.csuchen.de5 u, j( Z# p+ _: I4 L# Y$ J1 F
4 X& }1 X2 j+ e8 i
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011www.csuchen.de% _2 v& H, g1 [; `
" c- M1 m4 m: w7 z3 T. F
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. $ q; Z5 k( ^4 g8 N " ^0 [: \3 O+ }% I8 Z3 k$ EThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. # b, {$ m0 Z9 k e( o* A8 U人在德国 社区 l+ E0 a! z8 b7 ?
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 7 x2 U6 M! [$ r+ Rwww.csuchen.de Z( U+ @. z o8 X: HDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.