( \+ U9 a; u/ X7 j 1979年伊朗伊斯兰革命后,对妇女着装要求严格,女子在公众场合必须佩戴头巾,也不能穿短袖短裤。因此,伊朗女运动员参加比赛也一直都戴着头巾,身穿长衣长裤。但根据国际足联的规定,运动员佩戴的必要装备不应体现任何政治、宗教和个人信仰,这个规定限制了伊朗姑娘参加国际比赛。伊朗媒体报道说,经过伊朗方面的努力,国际足联后来同意伊朗女运动员可以戴一种特殊的帽子参加比赛。) ]( o% M0 w$ }" r3 l5 O
2 K: \) ?; ?- T1 g
其实,伊朗官方并不反对女子参加体育运动。去年11月在广州亚运会上,伊朗女子散打选手哈迪洁为伊朗夺得30年来的首块亚运金牌,伊朗体育部门为此还重奖了哈迪洁。但是在回国后,一些保守的宗教人士就此提出批评,他们认为伊朗不应该派女运动员出国参加比赛,在他们看来,即使伊朗女运动员穿着符合伊斯兰规定,但同场竞技的别国运动员和观众有的穿着太暴露,伊朗妇女出现在这种场合也是不合适的。) c% q% q, W" N$ |2 T
( v8 O& L$ w; _0 C( f F
.Frauen-Fußball - Streit um Dress-Code eskaliert" D" p; P" @) o/ r4 U4 Z
. X; `, o. w" {7 E j e! Y人在德国 社区Mi 08 Jun. 2011 f2 Y; D2 D9 @8 ?" [! B ) b1 D% l9 z3 x4 n - o7 _0 A _* U& P% |+ v/ y9 c 6 l2 h) t, S* R8 Y/ c0 o) P1 jwww.csuchen.de ' r4 l* y! `; z6 p* [4 ~% i2 \人在德国 社区, b1 G+ B O1 s/ s: J$ U; h( p
/ l2 [7 E; R+ M- d' I& ~8 K1 v Trauer, Ärger, Frustration: Die iranischen Fußball-Nationalspielerinnen sitzen weinend auf dem Rasen und beten.8 `* m6 I: F; M
: x: M2 Q! g: `
5 ?2 s z4 c3 @ 6 G0 P' T0 V1 Q1 q# }+ @6 \# \( a2 s. g. [
. D5 Y! j0 r6 ?+ A6 E, U0 QIm bizarren Streit um islamische Ganzkörper-Outfits im Frauen-Fußball verhärten sich die Fronten zwischen dem Fußball-Weltverband FIFA und dem Iran zusehends. Nun hat sogar der umstrittene iranische Präsident Mahmud Ahmadinedschad mit überaus heftiger Wortwahl gegen die FIFA geschossen.