[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!' i( {5 W; x# @! F# n: A

# `0 ~: U9 o+ z: x2 m7 p6 v美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
4 ?: K1 F) U2 q# r  @7 I, N* n人在德国 社区% D/ _: p0 M: l2 b
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osama3 t" d: i# J9 o4 X$ W, E

1 u* z  W$ S8 B/ W+ e A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.人在德国 社区& |% y3 @9 O7 X* r5 |% j- Q

8 F8 |; A  D# L  q% t; W5 sWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."! s* D" |5 p- p

9 e& _1 F& d0 b, l. }! o  H# ^Fox News is often under fire for reporting along party lines.
! w. L% F: p9 I6 C) v  o# j1 K
# ^! Q" V, c8 h, I& u+ v' i% y/ a0 G* G) M9 v

( {# x- q5 T$ Q$ c* J& X0 d" K人在德国 社区在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。) S$ z; a$ n+ f" k: |+ l
: D- U/ w/ [/ v1 i) N& p( K" m
人在德国 社区) U% n2 X& z) `# L& p
  C" W  s0 c2 Y! w

0 w7 {  T9 }9 c# x- Q; g- `

  • . f5 i& f3 K7 f; Z- c上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press人在德国 社区. D8 y, T. w4 C6 k( `; [( T
  • : T, F, U( C/ M' J2 i3 G: e4 E
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images* Q4 d' u4 q9 K& y  j
  • ! b1 a+ R* T7 n, U2 C- I- |- Y0 c
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal0 K; y4 b; f9 }* R* D$ U

  • 4 Q+ n+ S+ d6 M+ |/ ]www.csuchen.de图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ) Q# G* O( r& d: d$ Q

  • 4 L2 D! q8 j3 c0 X* p& t; j周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images
    $ C& k: [! q; Q+ `( ^% `4 O" Q+ I
  • . ~: Y/ G" `$ e
    周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press1 k3 [' y/ w- x7 \

  • 4 A  _% h( p; \6 K+ R人在德国 社区周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images+ H0 e; V& }: B1 K4 _2 q

  • $ m7 L1 {% u$ _周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images( \' w4 A, w! E7 K2 Q" g* M1 z
  • www.csuchen.de# Q9 R5 S, @$ q1 y
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    8 U  w0 v3 S+ L' j" b6 U# n2 ^% O

  • 6 |! P. v& [2 |www.csuchen.de图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal. |% ^  Z) \4 J  X$ ^

  • 2 x/ _$ Z3 L3 t% `& Y, G人在德国 社区人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    ' j; }6 \0 e6 j1 U- H人在德国 社区

  • % X8 {/ K! p1 J( B& c2 Dwww.csuchen.de周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    9 k8 k5 Q7 o  y# A! uwww.csuchen.de
    . Y$ t2 i8 c* ?, N* Q

  • $ L" Q% S  D! M1 {/ q* ^& ~在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press- m$ G" K, c8 R4 |: T% C, q4 R
  • 4 }9 O# [& J4 W% ~' P0 b$ y6 K
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。
    6 u5 L0 n. X1 b# O  t9 b7 ^' U3 X7 T, i
    - ?; w# G' Q3 q- I$ v4 c0 b* z* h
Share |
Share