[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!2 k" P; k1 K9 s; |

0 l$ }: Z( l" Q+ Y1 x美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了; www.csuchen.de* V' ^# v; _. S; \, y" p
www.csuchen.de6 G$ h' Y* |7 H5 G$ t; W* ~
Fox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osamawww.csuchen.de3 u; N( E+ c: G" Y

* n7 I; Y( C, ?/ L A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.
) ?( [: t( @) l0 `; h) q$ S( h$ `8 l/ h" M, f* r
While reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."www.csuchen.de5 u  H# l9 A! {* }6 }
9 S8 W: z, v6 V: o( H8 U$ E% O
Fox News is often under fire for reporting along party lines.0 [9 l5 Z: G/ d) h* J: w2 Z
人在德国 社区2 R2 x% ^& Q2 i4 |
) n& D5 t* d/ u! {& ?. \: u

* m! I9 ?* l; d& T4 f& F人在德国 社区在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。www.csuchen.de3 r$ l8 n* \0 N/ L% r1 G, X

/ Y5 K/ ~# c) i/ {* r9 [$ E; Iwww.csuchen.de7 ~+ S& P' W7 i8 i8 U( V5 [
$ m( K. M: Y+ `! A
3 n8 s8 u. {- ^3 g' P

  • ' X+ b4 K( n8 o1 x; n2 s: G上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press- @% {% v# A+ d5 q# a# k
  • ' ]& w- B) x' F, x- J* Z* S
    图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images1 `' @: S0 o4 Z1 c! D5 q
  • 人在德国 社区6 l( R; F% y; F5 n* J, i
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal0 s2 P% r' W% _# l- X$ V1 u
  • 1 j2 f: r" W: x) K% w0 C
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    7 f! {, x3 J3 }/ g* Z- B人在德国 社区
  • , _0 _* f# k9 @! `1 L9 r
    周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images. t! p" L8 {% I8 r/ _" D; N8 F" e

  • / y) v; p: x- }1 S! k9 Y2 }) s7 p. Hwww.csuchen.de周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Presswww.csuchen.de7 e+ }" O* u2 \
  • 0 ~' [4 N- D0 L9 j9 `& u
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images5 C+ d  w8 Z$ O' K0 P
  • " q% m* M% a4 w3 `: x  f2 E; ?
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    ( P! d) I  Y' e1 l. ]; C
  • * Z2 j8 d4 Q; q; i' K) c
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press
    # H- o" C& u& o' T! o& m4 }www.csuchen.de
  • 人在德国 社区2 m1 S5 s' q! \8 |  y: {
    图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    % z$ j% R* Z7 I% u% P6 Nwww.csuchen.de
  •   Q7 W2 \8 @, o' N) U5 ?
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal1 n. P2 X2 X5 E
  • + ~6 J& S" g& n- j; }# ~( v' v2 u
    周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    " m* ]& ^8 ^4 W/ M" E: E3 E  @& k3 I/ u

  • , V9 U0 A. s2 t4 Z& Y# k, d8 X- v9 ?在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Press
    8 o1 v. S8 _1 Y5 k
  • 5 S' c9 f" _: H) E8 e! |$ |6 J; C
    在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。www.csuchen.de1 G& [# ~* [6 ~' Q0 B, L* ~$ h

    1 G1 R) l0 T! E) R8 K# Vwww.csuchen.de
    ) S5 _5 y' a" Q9 f