[国际新闻] 忙中有错 美国福斯电视台主播说美国总统奥巴马死了!

播到昏头!
5 Y# x" q7 _- g& M, M" X2 v
% ~$ [9 I# W' P! y* k  u: swww.csuchen.de美国福斯电视台的主播丶一时口误,把乌萨马•本•拉登死亡说成奥巴马死了;
' Q# ^' k1 T7 e, a
  T$ b9 ]! m! f7 J7 ]# DFox Affiliate Reports 'President Obama Is Dead' Instead of Osamawww.csuchen.de* X- S/ j! ]& \; x; N- t
* c) B4 q+ P; ], k& u
A Fox News affiliate declared that President Barack Obama was dead and then flashed along their news scroll that "Obama Bin Laden" had died.& V5 B8 A0 @0 F) p' z

) G/ m1 Z4 N7 V3 f) _% L) GWhile reporting the breaking news Sunday that Bin Laden had been killed in a mansion outside Islamabad, the Fox affiliate said, "President Obama is in fact dead. I'm sorry, Osama Bin Laden."
# [$ S  N6 P8 s7 h
# s$ i& x( `: j% k' n! K' bFox News is often under fire for reporting along party lines.
& a3 b9 T. |' H, A" t6 x) E4 Zwww.csuchen.de
6 Y: Y0 c/ |( T2 {8 f- n5 A
$ i9 V* F- ^( Q9 @0 V) f  {1 P' a
在美国白宫战情室内,美国总统奥巴马及其国家安全顾问团队实时监控着此次针对乌萨马•本•拉登的反恐行动。www.csuchen.de+ t3 x& C# ?' G) n0 X- F
+ L& X) e2 Y9 X
www.csuchen.de+ B0 F% Y) e( t! A
www.csuchen.de. e9 }. w4 s7 i& m

. L' Z2 B5 l" R6 I! L$ Z& Rwww.csuchen.de

  • ' M, [. t' }2 q$ J& @8 v, H5 _, ?上周日,美军在巴基斯坦西北地区展开突袭行动,击毙了基地组织领袖本·拉登。美国总统奥巴马于周日晚在白宫证实本·拉登已经死亡。Pablo Martinez Monsivais/Associated Press# w0 P9 q; [$ X& V

  • 9 \" N* e; T6 m5 L6 D$ twww.csuchen.de图为周日在阿富汗赫尔曼德省德威尔营,美国海军陆战队士兵在电视前收看美国总统奥巴马宣布本·拉登死亡的消息。Bay Ismoyo/Agence France-Presse/Getty Images0 [. Y) T, \" n; P3 N
  • . q4 d1 `* U4 ~1 _" A; V
    纽约市,人们聚在街头庆祝本·拉登被杀。Daniella Zalcman for The Wall Street Journal
    ; ?% N1 ]8 y  \8 p$ d  ?6 {: N
  • ) g/ a2 D1 H  d5 i+ z' I) n8 U% ]
    图为周日晚,人们得知本·拉登死讯后聚在纽约时报广场。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    0 J, d" u. i- ?, E( b, O$ `

  • 4 T# B7 }  K! l; O: ?周一凌晨,弗吉尼亚州阿灵顿的大卫·胡伯尔(David Huber)和尼科尔·罗扎阿(Nicole Lozare)向9.11恐怖袭击的遇难者寄以哀思。Alex Wong/Getty Images  y0 X4 _: ^; l) j) Y8 k  ]% o/ `9 K; P. q

  • ' W: q5 ?  A7 h: D) t3 ~周一凌晨,毗邻世贸大厦遗址的教堂街和维希街街角,一大群人在庆祝本·拉登被击毙。Jason DeCrow/Associated Press: T; @# c6 X: g; S# B9 u7 i, Z
  • www.csuchen.de. _+ @4 y4 w7 y6 O+ ~: I
    周一,菲律宾首都马尼拉的一家电器商店里,一名电视机销售人员在收看报道本·拉登身亡的新闻。Noel Celis/Agence France-Presse/Getty Images. Q9 l9 V5 J3 O% k/ g
  • - u3 W3 M6 I: f8 E; {+ `+ R
    周日晚,人们聚在白宫北侧围栏外反复高呼“美国!美国!”并齐唱美国国歌《星条旗永不落》。Chip Somodevilla/Getty Images
    1 ]+ t7 c' s. w7 Q& B6 r人在德国 社区
  • , |! ~7 k% c) Z* O) P& {+ R
    周一凌晨,美国乔治亚大学的的学生们举着国旗庆祝这一消息。Athens Banner-Herald/David Manning/Associated Press   u1 X$ R2 T2 H

  • 3 d4 [/ M' a4 b8 Q1 h" b图为聚在世贸大厦遗址庆祝的人们。Natalie Keyssar for The Wall Street Journalwww.csuchen.de& u3 P' c$ {2 b( Y) r
  • * W, M" m2 z1 i
    人们在纽约时报广场庆祝。Natalie Keyssar for The Wall Street Journal
    " u. _! t' ~' l" Z. y

  • 8 R. V+ ?6 Q4 [' e0 U人在德国 社区周日晚,一名女子在纽约时报广场点燃一支蜡烛。Manuel Balce Ceneta/Associated Press + Q* z/ p' h. n  \4 c; e( O
    www.csuchen.de/ q1 m% h8 k# n

  • 4 J8 P! o2 b8 g, F% u在白宫外庆祝的人群。Manuel Balce Ceneta/Associated Presswww.csuchen.de8 h4 `' `' i8 W1 u6 |" k

  • ! c- G" L- h  s1 M) a8 v3 Z! w# }# _在纽约时报广场拿着美国国旗庆祝的人们。人在德国 社区& A( `' {, y8 g. b; {* G

    ) H8 |  ^0 Y; p7 n8 x- r5 K$ j( K5 q  \/ I6 ~/ h6 u1 b