|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。! U( v G7 h; q* i8 @8 v+ Y6 f
人在德国 社区9 d& |% `9 S2 e6 q& K
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
. f" @$ g/ F( A0 c人在德国 社区5 h1 T K; s# J8 i5 P* o
“墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。( ^1 h6 i- M2 E6 Q3 ?$ T% @1 V* p
: Q' J. T( ~3 p7 w/ x( M ^( x
基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。www.csuchen.de, W% G I3 ~+ K" A
- x7 [, [: Z% |* f- ^8 s" Q 基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
9 n$ n: f3 M. @6 @5 Y: Q% ?
0 z4 @- {) ]. s) i
* U' `2 ?1 r: P: \6 T
0 |4 u7 p. _2 {$ C: ^«Ich esse Chili wie Obst»: m& M+ g% r/ A$ V
+ D1 s# w9 Y* _
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.# J: c- D; r7 @5 Y) E5 v
人在德国 社区 d2 z; ]) i% N1 z$ g- h+ P B4 M
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen./ T# O; Q0 g2 n/ F% M) z# {4 D
2 j, d# F V3 F9 m6 G, f+ R
Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.» |
-
-
scharf.jpg
(16.5 KB)
Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.
|