|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓# k2 C' d1 a$ C1 w, r+ D
& b9 x0 L5 E+ U& M$ K$ @ 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。4 [ L3 G3 o9 p% N3 l
! `# [3 _. }. H 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。人在德国 社区# ^$ v, o: F. k9 N
9 P7 w- u' T8 [8 T: H: ^6 y人在德国 社区 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
+ W' _# k7 O* R4 g! d1 L9 }
" w) }5 \4 U7 ^; F% M8 Z 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
, ~- h+ }5 G: v- T3 M& f/ {, j$ o9 a; j& I {
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight6 ]' w5 o+ A* a' z; P
& m) w% Q1 e6 j$ I9 v人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
( m5 {; [8 H$ H5 l" i4 i+ |0 `人在德国 社区
, U9 j M( ?% E& I7 R9 Z$ A
: y5 P+ s1 c& O, p: B h7 R; i! H9 L2 I8 I8 P& W. h; B
" M# p$ N m6 iMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
* z9 E* s. V# R+ B# s# X人在德国 社区
7 Z; @5 Y: ^) c% ?4 w0 t1 q6 n1 g1 a% m人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.人在德国 社区9 n$ l, t4 I0 M
: m- j: ` |0 g# }) ]
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
4 x2 l8 y# w# i- u+ H$ C- j, i8 i! H* X- S& c3 R- N
1 o9 X$ N! l3 g" T
3 e# t( w5 q; v# e
3 H' r5 g2 v0 H% i- A胖女人羞于爱爱
; l* e+ ~$ ^7 a, A) a* TLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|